全球旧事资料 分类
的形式,帮助证明(demo
strate)L2学习者的很多错误不能在L1上找到痕迹,也帮助识别了负责中介语发展的一些过程。然而,SLA研究不断地集中在识别(ide
tify)学习者通过的中介语发展路径。横向研究(crosssectio
alstudy)和纵向研究(lo
gitudi
alstudy)寻求这样两个问题的答案:(1)是否有自然地发展路径?(2)是否这个路径与L1A的路径相同还是不同?第一个问题的答案是,有证据显示学习者在广义上遵循相似的路径,只有细微的差异。SLA具有自然发展顺序的特点,但是发展的顺序在细节上不同(即一些步骤漏掉,或者特定的形位特点以不同的顺序学习)。极有可能二者发展的序列是相同的,但是其发展的顺序是不同的。当然L1L2习得假说还没有被完全证实,虽然在二者习得中相似的过程其作用。在SLA中,L1和成熟因素(maturatio
alfactors)影响了至少一些认知过程的使用。
中介语理论和实验研究对于我们关于SLA的性质的思考有着深远的影响。从行为主义理论到心灵主义理论框架的转变给予我们研究L1A和SLA很大的启示。人们普遍接受人类语言性质是语言习得的潜在推动力。但是内部加工和先天机制不能完全决定,还要考虑语言输入对于习得过程的的影响。这已经成为了重新引导我们注意力的主要方式之一。第六章详细讨论了语言环境的角色。在其他方面,中介语理论能够适应新的思维,特别在注意语言学习者语言的天生的变量方面。
心灵主义者对于SLA解释的重要的影响之一是对于错误的重新评估(reassessme
t)。然而按照行为主义的解释,错误被处理为未学习(
o
lear
i
g)的证据,在心灵主义者看来,错误是学习者对于习得的积极贡献。事实上是否学习者完全固化还值得怀疑。一些中介
f语系统的修订不断地执行。错误是假说测试过程(hypothesistesti
gprocess)的外部表现(exter
alma
ifestatio
),该测试过程对中介语系统的持续体的修正负责。这个观点对于教学有着重要的影响。
第四章variabilityi
i
terla
guage(中介语的变量)本章考察了中介语的变量,从社会语言学的角度考察了语言学习者的语言,即学习者的语言能力描述为迥异的,而不是同一的。这个视角不仅仅使我们得到了一个相当准确和信赖的中介语的画面,而且提供了学习者从一个发展阶段到下一个发展阶段的心理机制的启示。因此比早期的中介语理论提供了一个更为强大的SLA的描述。语言学习者语言,像本地人的语言一样,是变化着的。这个变量既是系统的又是非系统的。系统的变量有情景和使用的语言背景共同决定,而且通常被认为是背景变r
好听全球资料 返回顶部