全球旧事资料 分类
修订考虑到避免错误,因为L1和L2之间词汇有一定的相似度的条件下干扰容
f易发生,所犯错误具有多因素性。并且对比分析整合了认知框架,依靠重新解释“干扰”为“调解”,作为在没有充足的L2资源条件下的一种交流战略。近年来,对对比分析的兴趣已经转移到反映语言学当前的发展,强调语言的交流使用,被称作“认知语用学”
学习者的L1是SLA的一个重要的决定物,但是可能不是最重要的,理论上很难准确地规定其贡献大小,或者甚至是比较其与其它因素的的贡献大小。L1是知识的来源,学习者有意识或无意识地使用其来帮助筛选输入的L2数据并且在在表现地尽可能好。准确地讲什么时候、以什么方式使用其资源依一方面依赖于与L1和L2的形式和语用特征有关的一整套因素,即语言学的因素;另一方面有赖于学习者的发展阶段和语言使用的类型,即心理和社会语言学的因素。L1可能对于L2影响最明显的是在L2的音系方面外国腔无处不在,但是也可能发生在L2的所有的方面。可能传统对比分析最不能令人满意的地方就是认为影响是消极的。如果SLA被看成是发展过程的话,然后L1可能被看做是其贡献的因素,随着时间的流逝,随着学习者水平的增长,L1的的贡献因素将会越来越少。第三章i
terla
guagea
dthe
好听全球资料 返回顶部