全球旧事资料 分类
《礼记学记》译注(一)
【原文】发虑1宪2,求善良,足以(xiǎo)闻3,不足以动众
4;就贤体远5,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成6俗,
其必由学乎!
【注释】1虑:思考。2宪:原则。3闻:小有名气。4动众:使听众
为之感动。5就贤体远:就、体都是亲近、靠近的意思。6成:养成、习得。
【语译】多思考原则问题,广求善良的人辅佐,只能做到到小有名声,不足以感动群众。亲自就教于贤能的人,体察疏远之士的内心,虽能感动群众,但还不足以教化人民。君子如果要教化人民,造成良好的风俗习惯,一定要从教育入手。【原文】玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君1民,教学为先。《兑命》2曰:“念终3始典于学”。其此之谓乎!
【注释】1君:动词,统治的意思。2《兑命》:《尚书》中的一篇。兑,与“悦”同。3念终:心里一直惦记的意思。
【语译】质地美好的玉石,如果不经过雕琢,就不能变成好的器物;人为万物之灵,如果不肯学习,也不会明白道理。所以古时候的君主,建设国家,管理人民,都是以教育为最优先、最重要的工作。《尚书兑命》说:“要自始至终,经常想到学习。”就是这个意思。【原文】虽有佳肴1,弗食,不知其旨2也;虽有至道3,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困4。知不足,然后能自反5;知困,然后能自强6也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半7”。其此之谓乎!
1
f【注释】1肴:指有骨头的肉。2旨:指食物的味道。3至道:最有说服力的理论。4困:迷惑不解。5自反:自我反省。6强:自己鼓励自己。7学学半:教育别人,能学习一半。
【语译】即使有鲜美的菜肴摆在那里,如果不吃,就不能知道它的美味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。所以深入学习之后才知道自己知识的贫乏,教育别人之后才发现自己学识上的困惑。知道自己知识不够,然后才能自我反省,努力向学;知道有困惑,然后才能自我勉励,发奋图强。所以说:教与学相互发生作用,教育别人,也能增长自己的学问。《尚书兑命》说:“教育别人,能收到一半学习的效果。”就是这个意思。【原文】古之教者,家有塾1,党有庠2,术有序3,国有学4。
【注释】1家有塾:家,二十五户人家的合称,即“闾”。家有塾,指的就是这二十五户人家共有的学校。2党有序:古代五百家称为党。庠,在党中开办的学校。3术有序:术,r
好听全球资料 返回顶部