全球旧事资料 分类
科技论文中英文摘要不一致现象的调查与分析
摘要
目的为了解科技论文在中英文摘要一致性上存在的问题。方法
登录中国期刊
全文数据库(CJFD),以“基因”为检索词,选取最新的前200篇科技论文,对其中英文摘要的不一致性进行统计与分析。结果中英文摘要不一致的现象比较严重,约有56的论文的英文摘要在一致性上存在这样或那样的问题,其中作者与单位、附加信息等最严重。结论一致性原则是中英文摘要撰写和编校的基本要求,不一致现象的存在应引起有关作者和编辑的重视。科技期刊的英文摘要在编校质量上存在的问题比较多,其中与中文摘要不一致是非常重要的一个方面1。而我国科技期刊的专业编辑(非英文编辑),由于受英语知识的限制,不可能全面调控英文摘要的质量特别是英文的谴词造句和语法规范等,主要是通过自己所掌握的编辑知识和实践经验,从整体的角度,以中英文摘要一致性的原则为基础来对英文摘要质量进行调控;因此,系统地了解我国科技期刊英文摘要在一致性方面存的问题及在编辑工作中解决办法,是责任编辑对英文摘要质量调控的主要内容,它贯穿于责任编辑对英文基金项目:吉林大学农学部青年基金社科资助项目(4305050102G8)作者单位:吉林大学《中国兽医学报》编辑部,(长春市130062)吉林省长春市西安大路5333号,Emailjsguo66sohucom作者简介:郭建顺(1972),男,硕士,副编审,编辑与出版的标准化、规范化及其相关理论研究摘要质量调控审、编、校的全过程。1材料与方法登录中国期刊全文数据库(CJFD),以“基因”为检索词,选取最新的前200篇科技论文,对其中英文摘要的不一致性进行统计与分析。2结果21中英文摘要不一致性的现状调查结果表明,约有56的论文的英文摘要在一致性上存在这样或那样的问题,其中作者与单位、附加信息等最严重,具体见表1。22不一致现象的分析与编校体会221题名英文题名与中文题名在内容上应当一致,最常见的问题是太空泛缺少中文题名的重要信息23。如:“Characterizatio
a
dsy
thesisofammo
iafreecompou
dgel”其中
f文题名:“无氨复合凝胶的制备及其胶凝特性”,显然英文题名中的“characterizatio
特性”含义太宽,没有与中文题名中的“胶凝特性”对应,应改为“Sy
thesisofammo
iafreecompou
dgela
ditsgelatio
characterizatio
”为宜。还有一种情况是英文题名与中文题名的表达形式不同,即有无副题名。如:“Cli
icaltreatme
tofma
dibularca
dylefracturesareportof30cases”其中文题名:“下颌r
好听全球资料 返回顶部