全球旧事资料 分类
式,并从中感悟人生。中国茶文化讲究“闲、敬、清”,“闲”是指茶人希望通过品茶来消除疲劳,修养身心,追求亲近自然。“敬”指用茶敬客,体现出一种待客礼仪,是追求人际关系和谐之意。“清”指净化心灵,茶人认为茶为清洁心灵之物。这几个字也分别体现出了儒、道、释三家所讲究的和谐、回归自然、静心悟道之理。与此相对应的日本“茶道四规”“和、敬、清、寂”也体现了其中之意。差异之处主要有中国茶文化更注重品茶,中国茶文化有四观的说法,即观色、香、味、形。一观色是通过看茶水的颜色来辨别不同的茶。二闻香,好的茶叶应有特殊的清香,入口如入人心,使人久久难忘。三品味,茶本来有淡淡的苦涩味,仔细品,可尝出甜味,正所谓苦尽甘来。四观形,尤其绿茶,泡入水中,朵朵直立,形状极美。好的茶叶是色香味形的合一,所以中国人讲究“品”。
但日本茶道更注重泡茶时的礼仪规范,茶技茶道,并拥有一套复杂、严谨的程序,更像是一种仪式。日本茶道很讲场所,一般在茶室中进行。然后按照一定的仪式进行茶会,整套仪式严谨而复杂。这也是日本茶道能被称为“道”的原因之一。究其差异的原因,还要谈到起源,中国茶文化的发展最早起源于民间,更多是人们休闲时的饮品而已,之后才由文人雅士等社会上流人士赋予更多文化内涵,因而并没有那么繁琐的程式,而日本茶道则始终与佛教有着千丝万缕的联系,受佛教文化影响更大,特别是禅宗的影响,它将茶道和佛教的清规戒律结合起来,给人一种宗教仪式感。并且作为茶的原产国,中国茶叶种类丰富,品种齐全,这也造成中国茶文化重“品”,日本茶道重程式而不重味道。
四、结语
中日两国文化交流源远流长,两国文化长期相互影响。尽管两国因为一些历史原因,存在着一些矛盾,但我们仍应重视两国文化交流,取其精华、去其糟粕。茶文化作为两国富有代表性的文化之一,通过分析比较其异同,希望我们能够更深刻的了解两国茶文化发展的渊源,使茶文化成为两国文化交流的纽带,促进两国开展更加广泛的合作与交流。
参考文献:
1王玲中国茶文化M北京:中国书店,1992
2滕军中日茶文化交流史M北京:人民出版社,2004
3滕军日本茶道文化概论M北京:东方出版社,1992
fr
好听全球资料 返回顶部