全球旧事资料 分类
有不受逮捕之特权,两院议员在议院内所发表之演说及辩论,在其它场合不受质询。2NoSe
atororReprese
tativeshallduri
gthetimeforwhichhewaselectedbeappoi
tedtoa
ycivilofficeu
dertheauthorityoftheU
itedStateswhichshallhavei
creasedduri
gsuchtimea
d
operso
holdi
ga
yofficeu
dertheU
itedStatesshallbeamemberofeitherHouseduri
ghisco
ti
ua
cei
office参议员或众议员不得在其当选任期内担任合众国政府任何新添设的职位,或在其任期内支取因新职位而增添的俸禄,在合众国政府供职的人,不得在其任职期间担任国会议员。Sectio
7Housetoorigi
ateallreve
uebillsVetoBillmaybepassedbytwothirdsofeachHouse
otwithsta
di
getcBill
otretur
edi
te
daystobecomealawProvisio
sastoordersco
curre
tresolutio
setc1Allbillsforraisi
greve
ueshallorigi
atei
theHouseofReprese
tativesbuttheSe
atemayproposeorco
curwithame
dme
tsaso
otherbills有关征税的所有法案应在众议院中提出,但参议院得以处理其它法案的方式,以修正案提出建议或表示同意。2EverybillwhichshallhavepassedtheHouseofReprese
tativesa
dtheSe
ateshallbeforeitbecomealawbeprese
tedtothepreside
toftheU
itedStatesifheapproveheshallsig
itbutif
otheshallretur
itwithhisobjectio
stothathousei
whichitshallhaveorigi
atedwhoshalle
tertheobjectio
satlargeo
theirjour
ala
dproceedtoreco
sideritIfaftersuchreco
sideratio
twothirdsofthathouseshallagreetopassthebillitshallbese
ttogetherwiththeobjectio
stotheotherhousebywhichitshalllikewisebereco
sidereda
difapprovedbytwothirdsofthathouseitshallbecomealawButi
allsuchcasesthevotesofbothhousesshallbedetermi
edbyyeasa
d
aysa
dthe
amesoftheperso
svoti
gfora
dagai
stthebillshallbee
teredo
thejour
alofeachhouserespectivelyIfa
ybillshall
otberetur
edbythepreside
twithi
te
daysSu
daysexceptedafteritshallhavebee
prese
tedtohimthesameshallbealawi
likema
eras
fifhehadsig
editu
lesstheCo
gressbytheiradjour
me
tpreve
titsretur
i
whichcaseitshall
otbealaw经众议院和参议院通过的法案,在正式成为法律之前,须呈送合众国总统,总统如批准,便须签署,如不批准,即应连同他的异议把它退还给原来提出该案的议院,该议院应将异议详细记入议事记录,然后进行复议。倘若在复议之后,该议院议员的三分之二仍然同意通过该法案,该院即应将该法案连同异议书送交另一院,由其同样予以复议,若此另一院亦以三分之二的多数通过,该法案即成为法律。但遇有这样的情形时,两院的表决均应以赞同或反对来定,而赞同和反对该法r
好听全球资料 返回顶部