全球旧事资料 分类
的压缩。如女主人公芳汀从坚守到堕落的过程由在工厂和妓院的两场群歌群舞串联起来。电影以寓意丰富,信息量较大的镜头组合出完整的故事。一曲“idreamedadream”在一个长镜头中完成,演员时而啜泣,时而哭中带笑,时而高歌近于嘶吼,泪水伴着急促的喘息,将原著中篇幅可观的对芳汀命运的描摹浓缩成一首感人肺腑的独白唱段,体现了电影对小说的成功提炼。
f欧美文学尤其长于对自然环境和社会风貌的描写,雨果的作品又带有浓重的宗教意味和沉重的历史感,原著有大量与故事情节没有直接关联的背景知识的铺垫。例如对起义青年构建的街垒、滑铁卢战场的遗迹、巴黎地下水道的长篇描述和细致刻画。作家不惜篇幅试图将监狱、法庭、贫民窟的每个细节展现在读者眼前。这些复杂的社会历史内容远远超出了电影对故事情节呈现的容量,是不必一一进入电影改编视野的。即便如此,为了尊重作家的历史责任感,导演并没有完全放弃对雨果书中这些背景的展示。而是通过几个具有代表性的镜头来复原这些场景的精华。例如开篇的俯拍镜头恢弘壮阔,观众可将冉阿让等一干苦役尽收眼底,再现了原著里对海洋和战船宏伟气象的刻画。群情激昂的起义青年们向市民借来家具构筑街垒的场面则在有限的镜头内还原了小说中的生动描写。
二、主要人物及其关系的重塑原著中冉阿让是一个半人半神式的英雄。他能仅凭双臂之力救起沉重车辕下的割风老爹;为逃避沙威的追捕,带着柯赛特用一根麻绳翻越修道院的摩天围墙;面对泰纳迪埃等人的围攻,他面无惧色的将烧红的烙铁印在自己的手臂上,然后悄无声息的逃走。电影中省略了许多惊险的脱逃场面,弱化了主人公经历的传奇色彩,反将侧重点放在对冉阿让细腻情感的表现上。如刚刚收养了柯赛特时的唱段“sudde
ly”体现了初为人父的喜悦以及对小姑娘的柔情和疼惜;在蒙特利尔城初见沙威时,他充满疑惧和忐忑以致无暇顾及工厂的纠纷;影片还突出了他对女儿的恋人马吕斯爱恨交织的复杂感
f情。电影塑造的冉阿让更像一个兼有不足和弱点的凡人,他走下了雨果的圣坛,从而能更好的被观众理解。
电影中的柯赛特仅是爱的化身,几乎被抽象成一种概念。她是芳汀活着的目的,她使冉阿让体味到责任的本意和幸福的真谛。革命失败后,马吕斯痛彻心扉,也是她用美好的誓言使他获得抚慰,开始了婚姻生活。柯赛特仿佛成了“救赎”本身。而原著中更突出了柯赛特作为苦难的主要承受者的一面,除了在辛酸的童年受到泰纳迪埃夫妇的虐待,她并未因为被冉阿让收r
好听全球资料 返回顶部