文言文翻译教学案
一、学习目标:准确翻译文言句子。二、学法指导:1、默读自主学习的内容,运用圈点法画出翻译时应注意的知识点。2、翻译句子,在不会翻译的句子前面做好标记。3、小组讨论,组长将组内成员不能解决的问题以卡片的形式反映给老师。三、自主学习1、文言文翻译基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。为了确保翻译不失分,一般情况先直译,字字落实,之后再通读一遍,进行加工润色。2、文言文翻译的要求:信、达、雅。信,即准确,达即通顺,雅,有文采。3、文言文翻译应注意的几个知识点:特殊句式、词类活用、省略的成分需补充、落实虚词等。四、自主检测一:1、孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。
2、为国者无使(
)为积威之所劫哉。
3、(
)终不得归汉空自苦亡人之地信义安所见乎
1
f4、莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。
5、母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
6、乃遣武以中郎将使(
)持节送匈奴留在汉者。
合作探究、讲解提高
自主检测二:张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。父成,江夏太守。俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。延熹八年,太守翟超请为东部督邮。时中常侍侯览家在防东,残暴百姓,所为不轨。俭举劾览及其母罪恶,请诛之。览遏绝章表,并不得通,由是结仇。乡人朱并,素性佞邪,为俭所弃。并怀怨恚,遂上书俭与同郡二十四人为党,于是刊章①讨捕。俭得亡命,困迫遁走,望门投止,莫不重其名行,破家相容。后流转东莱,止李笃家。外黄令毛钦操兵到门,笃引钦谓曰:“张俭知名天下,而亡非其罪。纵俭可得,宁忍执之乎?”钦因起抚笃曰:“蘧伯玉②耻独为君子,足下如何自专仁义?”笃曰:“笃虽好义,明廷③今日载其半矣。”钦叹息而去。笃因缘送俭出塞,以故得免。其所经历,伏重诛者以十数,宗亲并皆殄灭,郡县为之残破。中平元年,党事解,乃还乡里r