全球旧事资料 分类
r
r
浅谈英语缩略语的翻译r
r
r
摘要:近年来,英语缩略语在汉语中的使用频率呈不断上升趋势,已经成为汉语语言体系不可或缺的一部分。这一现象引起了我国语言学界对英语缩略语的关注。了解英语缩略语的特点及其翻译方法对扩大我们的知识,了解科学技术的发展,沟通中外学术交流都具有重要的意义。r
r
关键词:英语;缩略语;翻译r
r
r
作者简介:杨婷,中国农业大学人文与发展学院外语系英语语言文学专业硕士研究生。r
r
一、引言r
r
由于社会交往中人们倾向于使用简洁的语言来表达丰富的内容,因此,各种语言中都存在缩略语。近年来,随着国际交往的日益频繁,英语缩略在汉语中的使用频率呈不断上升的趋势,渗透到社会生活的方方面面,一部分英语缩略语已经成为中国人的日常用语了。据不完全统计,目前在新闻媒体、广告宣传、日常谈话、科技活动中人们所使用的英语缩略语已经占到所用词汇量的25以上1r
,诸如“DVDr
”、“WTO”之类的由纯英语字母组成的缩略语和“丁克”、“爱滋”等非英语字母组成的英语缩略语已经成了普通百姓的常用语。r
r
英语缩略语在形式上像一般的英语单词,但它言简意赅、表达的信息量很大。很多英语缩略语具有较强的专业性,虽然中国人在日常生活中经常使用,但对其真正涵义的掌握还有一些偏差,所以有必要对其翻译方法进行探讨。另外,学习研究这些具有知识性和实用性英语缩略语对扩大我们的知识、了解科学技术的发展、促进中外学术交流都具有重要的意义。r
r
r
广义的英语缩略语包括以下几种类型:r
(1)截词法构成的词;r
(2)首字母缩略词;r
(3)首字母拼写词;r
(4)混成词;r
(5)数字概括词;r
(6)某特殊符号,如$,£等。r
r
狭义上的英语缩略语包括首字母缩略语和首字母拼写词,1998r
年出版的牛津缩略词典收录的就是这两类词汇2。本文将集中探r
好听全球资料 返回顶部