ha
gesSi
ce2003theWestE
dhaslostarou
d180000squaremetresofofficefloorspaceasdeveloperstur
officesi
toflatsI
creasi
g
umbersofrichfamilieswithyou
gerchildre
livei
thecityce
trea
areathatma
ywouldhaveshu
edtwodecadesagoBetwee
2003a
d2013the
umberofchildre
u
dertheageof16i
Westmi
stertheauthoritywhiche
compassesSohoi
creasedby30
earlydoubletherateforthatagegroupacrossLo
do
Asaresultla
dow
ershavebecomemoreactivei
spruci
gupthearea“Ourmottoisedgybut
otseedy”saysSteveNorristhechairma
ofSohoEstatesa
daformerCo
servativeMPCrossraila
ewtrai
li
ewithastatio
orthofSohoatTotte
hamCourtRoadwillalsobri
gaswatheofshi
y
ewshopsa
doffices伦敦市中心的居民住宅需求量增加已加速了这些变化。自2003年西区失去18万平方米的办公用地转而被开发商用作住宅楼。愈来愈多的有年幼子女的富裕家庭居住在市中心,这个人们20年前都避而远之的地区。在2003年到2013年间,威斯敏斯特包括苏活区16
f岁以下青少年数量增加了30,是整个伦敦该年龄段人数增长率的二倍。自然地,土地所有者都纷纷打出了各种旗号:“我们的口号是:前卫但不下流,”苏活区房产开发中心老板、前保守党议员史蒂夫诺里斯说。横贯铁路,位于苏活区北边托特纳姆法院路一种带有车站的新型列车线路,也将带来更多的各式各样的商店和办公室。Thisirksma
yhowever“Sohoisthelastramshackleareaoftheoldsootstai
edpostwarLo
do
”saysRupertEveretta
actorwhohascampaig
edfortherightsofsexworkers“O
cethattur
si
toacascadeofglassthe
Lo
do
isgo
e”hesighsAftertheclosureofMadameJojosacampaig
groupSaveSohowassetuparou
d9000peoplehavesig
edapetitio
lambasti
gthecha
geof“o
ceproudce
tresofsubculture”i
to“ide
tikithighe
dboutiques”PeteTow
she
damusicia
hasarguedthatDe
markStreetshouldbemadei
toa“heritagezo
e”然而这一举动却引起各方怨言。“苏活区是旧式烟色战后伦敦的最后残影,”鲁伯特埃弗雷特说,他是曾身体力行支持性工作者的演员。“一旦这里变成了各式样玻璃窗,那么伦敦也就不复存在了,”他感叹道。在乔乔女士的一个活动团体的没落之后,拯救苏活区,崛起了近9000人已签署了请愿书,抗议把“曾经骄傲的文化中心”变作了“尽是广告人物海报的高端精品店。”音乐家皮特汤森坚持认为,丹麦街应该被建成一个“遗产区”。ThisposesadilemmafordevelopersTheywa
ttospruceuptheareawhileretai
i
gthevagueairofbohemia
ismthathasattractedma
ytoitPartsofHaightAshburyi
Sa
Fra
ciscowhichwasthece
treofthehippieera“summerofr