的。我们在改编的时候就要去粗取精,去其糟粕,取其精华。在现在的社会生活中,对于经典的改编的水平也提出了
f龙源期刊网httpwwwqika
comc
更高的要求。但是现在的改编并不是这样的,而是过于商业化和利益化,导致名著改编成电视剧,观众并不买账。(三)游离原著的基本精神问题原著在创作时期,都是这个时代的精神活动的产物,都是在一定的时代环境中产生的。名著的意思就是名著就是指具有较高艺术价值和知名度,且包含永恒主题和经典的人物形象,能够经过时间考验经久不衰,被广泛认识以及流传的文字作品,能给人们已警世和深远影响的著作,以及对世人生存环境的感悟。所以说只有在人民当中被认同、所接受、所传承的就是名著,就是我们中华民族的文化遗产。改编历史名著,是因为他在我们经济时代的现在还是有存在的意义的,这就要求我们在改编的过程中要尊重原著的基本精神和他的灵魂所在,这是一个最基本的原则。但是在现在的改编中很多名著只是基于这个名字已经和原著偏差太远,有偷梁换柱之嫌。出现了一种只有原著之名,没有原著之意的情况出现了。不少改编是胡乱篡改,四大名著的电影、电视的改变中,已经偏离了名著的结构,将人物之间的关系胡乱描绘,远远超出了改编的范围,给人感觉这不是改编而是重新写作。这种取材于原著的创作已经远远超出了改编的范围。现在有一个顺口溜叫戏不够,情来凑,长而又长,庸俗无聊。??二、基于名著尊重读者和观众大家都懂的,一部作品要想成为名著或者成为广为传颂的经典,不仅仅在于作者的创作,更在于读者对于作者意图的理解,大众所接受的东西才能成为名著。名著同时也是一个民族的精神创造,名著中的一些经典的形象已经成为了一些典型的代言。名著代表的是一个国家和民族的象征,所以说改编名著也代表着对于这个国家精神文明的添加。因此当我们有了改编权的时候,如果换乱肆意的改编,不光是对于观众的不尊重,更是对于国家精神文明的不尊重。所以说,尊重读者是对于改编名著中至关重要的环节,并不是风马牛不相及的事情。如果心存读者,就是在改编的时候充满了对于名著和读者的满满敬意,,不会过度的加入自己的私人利益掺杂进去。总之,在改编名著的时候,应该心怀天下,表现出对于名著的诚意,要尊重中华民族的文化遗产和精神财富。在改编过程中要对于名著中存在的落后文化加以剔除。同时不能过度迎合低级趣味,过度追求利益最大化,毕竟观众的最终评价才是证明名著改编好坏的最终r