全球旧事资料 分类
《孙权劝学》译文及重点词语解释
1初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一
步去学习!”
初:当初,当时。
谓:告诉。对……说
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称你。
今:现在。
涂,通“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事
2蒙辞以军中多务。
译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。
辞:推辞。务:事务。
3权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?
译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?
孤:古时王侯的自称。岂:难道
治经:研究经书。经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。
博士:当时专掌经学传授的学官。邪yé:通“耶”,
4但当涉猎,见往事耳。
译:只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。
但:只,仅。
当:助动词应当。
涉猎:泛览,粗略的读。
见往事:了解历史。见,了解;往事,历史。
耳:通“尔”,语气词,罢了
5卿言多务,孰若孤?
译:你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?
孰若:与……相比呢
6孤常读书,自以为大有所益。”
译:我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”
7蒙乃始就学。
译:吕蒙于是开始学习。
乃:于是,就。
就:本义是靠近,这里是从事,去做。
8及鲁肃过寻阳,
译:等到鲁肃来到寻阳的时候,
及:到,等到。过:经过。
9与蒙论议,
译:鲁肃和吕蒙一起商议,
1
f论:讨论议:议事10大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”译:(鲁肃听到吕蒙的见解后)非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”大:非常,十分今:现在。者:用在时间词后面,无翻译才略:军事方面或政治方面的才干和谋略非复:不再是复:再11蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,译:吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待,士别三日:有抱负的人分别几天。三:泛指多天。即:就。更:重新刮目相待:另眼相看。刮目,擦擦眼睛12大兄何见事之晚乎!”译:兄长为什么知道这件事这么晚啊!”大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称何:为什么。见事:认清事物。见:认识、认清。13肃遂拜蒙母,译:鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,遂:于是,就14结友而别。译:与吕蒙结为朋友,然后分别了。
吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙,后泛指缺少学识才干的人。
《卖油翁》词语解释及一r
好听全球资料 返回顶部