全球旧事资料
分类
国际翻译标准《翻译项目通用指南》ISOTS11669TranslationprojectsGeneralguidance
thousa
d”应译为:“三千”ii大约的数目可用汉字,也可用阿拉伯数字。iii若单位是英文字母时,一律用阿拉伯数字。iv年代数用汉字表示。
v分数可用阿拉伯数字表示,也可用中文表示,但不要混用。分数的分子和分母用斜线分开时,要避免含义不清。
vi某些表示法已成为惯例的,按惯例用。例如:可用空间124680字节1994年10月17日出版八个数据位,一个停止位256个字符大约1500个汉字大约十几个英文字符“14
上一页
下一页
国际翻译标准《翻译项目...
国际翻译标准《翻译项目...
国际翻译标准《翻译项目...
国际翻译标准《翻译项目...
国际翻译标准翻译项目通...
国际翻译标准《翻译项目...
翻译通用标准
Vray1.50标准中英文翻译...
足球场人工照明标准手册...
车辆归场检查管理规定之...