全球旧事资料 分类
从事耕种,但是奉禄却是来自乡里,心中深感惭愧。身为封建官吏能够这样自责,确实是难得的。这种思想感情和杜甫等人是相同的,这是唐代田园诗中的一个特点,也是中国古典诗歌中的一个优良传统。
春分春分时昼夜等长,我国大部地区春光明媚。岸柳青青,莺飞草长,油菜花香,桃红李白,迎春花黄。有时北方春旱,南方则细雨绵绵,春江水涨,恰逢桃花盛开,又称桃花汛。古有
f祭日’扫墓拜祖之俗,迄今客家人扫墓祭祖自春分始至清明止。现在人们多吃苋菜或煮汤铭记。
欧阳修在春分时节送别行人有一首词,唯美动人,悱恻幽回,情深意远。欣赏如下:
踏莎行
宋欧阳修
候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
【词意】客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。
走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。
寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,
行人还在那重重春山之外。
【注释】⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”等。双调五十八字,仄
韵。⑵候馆:迎宾候客之馆舍。《周礼地官遗人》:“五十里有市,市有候馆。”⑶草
薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。此句化
用南朝梁江淹《别赋》“闺中风暖,陌上草薰”而成。⑷迢迢:形容遥远的样子。⑸寸寸柔
肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。⑹盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉
妆和在一起。⑺危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。⑻平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,
草地。
【简析】
此词主要抒写早春南方行旅的离愁。其中描绘了远行人与闺中人的“一种
相思,两地闲愁”,将抽象的愁描绘的淋漓尽致,使人可感可触。上阕写行人客旅的思念。
以时空的转换,写人在旅途,漂泊无际,且无止期,从而展示了游子剪不断的离愁。下阕写
居者对高楼的企盼和悬想,行人对思念人的想象,叮咛,写远望之人的内心活动。最后两句
的意思是:楼高莫依,我远在绿野之外,春山之外,渺不可寻。春山本无内外之别,词人将
其界定,写出居者念远的迷茫心境,颇令人玩味。全词笔调细腻委婉,寓情于景,含蓄深沉,
是为人所称道的名篇。
清明
f清明时节,冰雪融化,草木青青,天气清澈明朗,万物欣欣向荣。“满街杨柳绿丝烟,画出清明二月天”,r
好听全球资料 返回顶部