全球旧事资料 分类
《写作实践》08对外汉语1朱洁艳
中介语理论在对外汉语教学中的特点及表现
摘要:对外汉语教学,作为一门新兴的学科,其性质是汉语作为第二语言的教学,它是第二语言教学的分支学科。中介语理论作为第二语言教学的一项重要理论,在20世纪80年代被引进我国后,在外语教学、少数民族地区的汉语教学、普通话和现代汉语教学、对外汉语教学等领域都产生了较大影响,对我国对外汉语教学起着举足轻重的作用。在对外汉语教学中,学习者所形成的中介语同时烙下了我国所独有的特点。关键词:中介语理论、对外汉语教学、发展、特点LSeli
ker1969年在其论文“La
guageTra
sfer”中首先使用了i
terla
guage一词,并在1972年发表了题为“I
terla
guage”的论文,确立了i
terla
guage在第二语言习得(SLA)研究中的地位。Seli
ker认为“中介语是第二语言或外语学习者的一种独立的语言系统,它既不完全基于本族语又不完全基于目的语。中介语系统具有一套既不属于源语又不属于目的语的独立的语法体系。它所包含的语法规则只能存在于由第二语言学习的语境所产生的语言系统中。”也就是说,“外语学习者所使用的语言是一种过渡性语言,它既不是母语的翻译,又不是将来要学好的目的语;而且它与目的语之不同是有系统性。外语学习者所使用的这种语言处于两种语言之间,可称为中际语(i
terla
guage)”我国国内也有众多学者针对中介语在二语习得中的特殊性进行了全面深入的研究,如姚晓波先生在其《中介语与对外汉语教学》一书中,把中介语理论和对外汉语教学结合起来,对对外汉语教学的中介语理论加以系统化、条理化,根据语言共性和语言个性的原理,寻找汉语和其他语言的共同点和不同点,探索外国汉语学习者中介语产生的原因,总结外国的汉语学习者在语音、词汇、语法等方面产生的偏误现象,并总结、提出与此相对应的教学对策和教学方法。姚晓波,2009①汉语作为世界上最为古老的语言之一,其博大精深,吸引着来自世界各地的人民。汉语作为第二语言教学也有着悠久的历史。早在汉代,就有一些国家派遣留学生来我国学习汉语和文化,这可被视为最初的对外汉语教学。但对外汉语教学作为一门学科和一种事业,其真正发展则是在20世纪50年代以后。随着对外汉语教学的不断发展,相关对外汉语教学的理论也得以不断完善。其中,中介语理论作为对外汉语教学的一个重要理论,在对外汉语教学实践中发挥着举足轻重的作用。对外汉语教学中的中介语理论来源于第二语言教学中的中介r
好听全球资料 返回顶部