全球旧事资料 分类
该是字字珠玑、不可修改的好文章,而不是“狗屁不通”的文章,显然说话人是把“刊”理解成了“刊登”,认为“不刊之论”是“不好到不能刊登出来的言论”了。
“差强人意”
“差”,稍微、尚、还;“强”,振奋。“差强人意”的本意是“还算能够振奋人心”《后汉书吴汉传》中有“吴公差强人意,隐若一敌国矣”。。现在的意思是指大致上能够使人满意。如:“京沪线上的救护工作,比起其他各线来,还是差强人意的。”
需要注意的是,“差强人意”尽管不是“非常使人满意”,但是还是使人满意
f的,不能用来表示不满意的情况。
如:“他的学习总是差强人意,天天都要挨老师的批评。这里的”“差强人意”明显属于误用,说话人要表达的应该是“不令人满意”的意思,不能用“差强人意”。
又如:“我对学生工作不熟悉,你却偏让我去做学生工作,这不是差强人意吗?”这一句子中的“差强人意”也是误用,说话人要表达的意思是“强人所难”,而不是“还算满意”,因此可以改用“强人所难”。
“屡试不爽”
对“屡试不爽”理解的偏差主要出现在对“爽”的理解上,“不爽”并不是“不高兴”“失败”的意思,而是“没有差错”的意思,“爽”的意思是“差错”,因此“屡试不爽”的意思是“经过多次实验都没有任何差错”,而不是“多次尝试都让人不高兴”的意思。下面句子中的“屡试不爽”属于误用:
“他一直想在这家报纸的主版上留几个铅字,可惜的是他水平不济,屡试不爽。”显然,这里把“屡试不爽”理解为“屡试不中”的意思,是误用。
“名不虚传”和“名副其实”
“名不虚传”指流传开来的名声和实际的相符,侧重指确实很好,不是空有虚名。宋朝华岳《白面毒渡》“系船白面问溪翁,名不虚传说未通”“名副其实”:。侧重名声或名称和实际的一样,不论名声好坏都可以,而不一定带有“很好”的意思。因此下面句子中的“名不虚传”属于误用:
“到了中学,就要遵守中学的饿一切规章制度,学好中学相应的课程,做一个名不虚传的中学生。”这里的“名不虚传”显然并不一定是“好的名声”,只是说“中学生”的名称要和实际相符合,所以应该改为“名副其实”。
f“巧夺天工”和“鬼斧神工”
“巧夺天工”的意思是人工的精巧胜过天然,形容技艺高超冠绝。“夺”胜过。出自元朝赵孟的《赠放烟火者》诗,“人间巧艺夺天工,炼药燃灯清昼同”。“鬼斧神工”也作“神工鬼斧”,形容技艺精妙、高超,几乎不是人工所能制作r
好听全球资料 返回顶部