全球旧事资料 分类
一下经典诵读
f山中
唐王维
荆溪白石出,
天寒红叶稀。
山路元无雨,
空翠湿人衣。
【注释】
①荆溪:即长水,又称荆谷水,源出陕西蓝田县西北,西北流,经长安县东南入灞水。②元:原,本来。③空翠:指山间岚气。
【译文】
初冬天寒水浅,露出嶙嶙白石。因天寒红叶变得稀了。尽管冬令天寒,但整个秦岭山中,仍是苍松翠柏,蓊郁青葱。山路顺
f溪穿行在无边的浓翠之中,就像被笼罩在一片空翠之中,身心都受到它的侵染。纵然无雨,却自然感到“空翠湿人衣”了。
f送别
唐王维
下马饮君酒问君何所之?
君言不得意归卧南山陲。
但去莫复问白云无尽时。
【注释】
①饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。②何所之:去哪里。之,往。③归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘,边疆。④但,只。
【译文】
f请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。只管去吧我何须再问,看那白云正无边飘荡。
f古朗月行
唐李白
小时不识月
呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,
飞在青云端。
【注释】
①呼:称为。②白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。③疑:怀疑。④瑶台:传说中神仙居住的地方。
【译文】
小时候不认识月亮,把它叫做白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
f秋浦歌十七首其十五
唐李白
白三千丈,
缘愁似个长。
不知明镜里,
何处得秋霜。
【注释】
①缘:因。②似个:像这样。③秋霜:比喻花白的头发。
【译文】
f满头白发好像有三千丈那么长,只因为我的忧愁也这么长。不知道明亮的镜子里的我,哪来的像秋霜一样洁白的头发?
f劳劳亭
唐李白
天下伤心处,
劳劳送客亭。
春风知别苦,
不遣柳条青。
【注释】
①劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。②知:理解。③遣:使,令,让。
【译文】
f天下最叫人伤心的地方,莫过于有名的送别场所劳劳亭了。就连亭外的春风也深知离别的痛苦,所以才不让柳条发青呢
f夜宿山寺
唐李白
危楼高百尺,
手可摘星辰。
不敢高声语,
恐惊天上人。
【注释】
①宿:住,过夜。②危楼:高楼,这里指建在山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。③星辰:天上的星星统称。④语:说话。⑤恐:唯恐,害怕。惊:惊动。天上人:天上的神仙。
【译文】
f耸立在山上的寺庙有百尺那么高,人们站在上面仿佛抬起手来就可以摘下星星。在这里我不敢大声说话,恐怕惊动了天上的神仙。
f早发白帝城
唐李白
辞白帝彩云间,
千r
好听全球资料 返回顶部