全球旧事资料 分类
从一开始,Rose在自己的丈夫面前就体现出极大的不自信与谦卑。婚后,她尽自己所能做一个称职的太太,到最后,完全变成了丈夫的附属品,没有主见,没有想法,没有脾气,极其温柔贤惠。然而她所做的这些牺牲最终却导致丈夫对自己的冷淡。在处理离婚事宜的过程中,Rose顿悟了,第一次对丈夫提出了反抗,第一次遵从自己的内心。出乎意料的是,正式她的这种转变使丈夫重新开始欣赏她,并从此视为珍宝。在中国传统文化中,“夫唱妇随”似乎成了完美婚姻的一种模板。婚后妻子相夫教子,料理家务,隐忍谦卑是再正常不过的。然而在西方文化中却不是这样,个体的独立性与个性并不应该因为婚姻牺牲,否则魅力也将不复存在。妻子不应言听计从,而应有自己的主见,自己的立场与思想。
四坦率直接与谦虚委婉
影片中有一个非常经典的情节。Waverly带未婚夫到家中用餐。Waverly的母亲厨艺精湛,为此准备了丰富的菜肴。当她端上自己最为得意的拿手菜时,习惯性地客气说:“这菜做得不好,太咸了,不好吃,大家将就着吧”。每一个中国人都懂得这不过是主人谦虚说的套话。在尝过之后应该赞扬其厨艺。然而她的未婚夫作为一个美国人,并不懂得这些。在他吃了一口之后,说:“还行,确实有点淡,再放点酱油就好了。”边说边真就拿起酱油倒了进去。当时在场的所有人都愣住了,气氛十分尴尬。谦虚委婉是中国人的特点。明明是属于自己的荣誉,会说是受之有愧。明明擅长做某件事情,会说自己笨手笨脚做不妥当。面对别人的表扬,往往会否认,认为自己承受不起。同时在交谈过程中,处事与说话方式也十分委婉,这一现象对于西方人来说难免会难以理解。
结语
中西文化差异的表现形式多种多样,本文也只是受笔者近期所看影片的启发进行了表面的分析,更深刻,更详尽的方面值得进一步探讨。文化无高低优劣之分,各种文化都有其自身的特点与价值。在当今社会,随着经济社会的发展,国际交流逐渐增多,多种文化交流碰撞。在国际交往过程中,应充分意识到文化差异,彼此理解,彼此尊重,化解冲突,达到和谐。
参考文献:
1《喜福会》看中美文化差异J长春大学学报(自然科学版),2005
2母女冲突:两种文化的冲突评《喜福会》J西华师范大学学报(哲学社会科学版),2004
3《喜福会》的女权主义解读J,安徽文学(下半月),2008年02期
4魏青,中美文化的冲突与融合:对《喜福会》的文化解读J理论导刊,2008
5Shear,Walter,TheJoyLuckClubGe
eratio
DichotomyofCulture1993
f龙源期刊网hr
好听全球资料 返回顶部