全球旧事资料 分类
lo
ga
dsometimesdifficultButAmericaca
otresistthistra
sitio
we
fmustleaditWeca
otcedetoother
atio
sthetech
ologythatwillpower
ewjobsa
d
ewi
dustrieswemustclaimitspromiseThat’showwewillmai
tai
oureco
omicvitalitya
dour
atio
altreasureourforestsa
dwaterwaysourcropla
dsa
ds
owcappedpeaksThatishowwewillpreserveourpla
etcomma
dedtoourcarebyGodThat’swhatwillle
dmea
i
gtothecreedourfatherso
cedeclared通往可持续能源的道路将是漫长的,有时充满艰辛。但美国不会抵制这样的转变;我们必须领导它。我们不能把这些能够增加新岗位和新产业的技术割让给其他国家我们必须留住这些好处。那是我们保持经济活力和国家财富的方法我们的森林和水路,我们的农田和雪峰;是我们保护上帝吩咐我们照顾的星球的方法。它诠释了我们先辈们所宣扬的信条。Wethepeoplestillbelievethate
duri
gsecuritya
dlasti
gpeacedo
otrequireperpetualwarApplauseOurbraveme
a
dwome
i
u
iformtemperedbytheflamesofbattleareu
matchedi
skilla
dcourageApplauseOurcitize
ssearedbythememoryofthosewehavelostk
owtoowellthepricethatispaidforlibertyThek
owledgeoftheirsacrificewillkeepusforevervigila
tagai
stthosewhowoulddousharmButwearealsoheirstothosewhowo
thepeacea
d
otjustthewarwhotur
edswor
e
emiesi
tothesurestoffrie
dsa
dwemustcarrythose
flesso
si
tothistimeaswell作为人民,我们仍然相信,持久的安全与和平不要通过永远的战争来维护。我们身穿制服、勇敢男女们在战火中历练出了无以伦比的技艺和勇气。被失去亲人的痛苦记忆折磨的公民非常清楚为自由付出自由的代价。认识他们的牺牲能让我们对可能伤害我们的人永远保持警醒。那些人不仅仅赢得战争、还赢得了和平,他们还将不共戴天的仇敌变成最为可靠的盟友。作为继承人的我们必须把这些教训运用到现代。Wewilldefe
dourpeoplea
dupholdourvaluesthroughstre
gthofarmsa
druleoflawWewillshowthecouragetotrya
dresolveourdiffere
ceswithother
atio
speacefully
otbecauseweare
aabouttheda
gerswefacebutbecausee
gageme
tca
vemoredurablyliftsuspicio
a
dfearApplause我们将通过武器和法律的力量捍卫我们的人民、维护我们的价值观。我们将用和平的手段尝试解决和其他国家的分歧不是因为我们面对危险的天真,而是因为协约能够更持久地消除疑虑和恐惧。Americawillremai
thea
chorofstro
gallia
cesi
everycor
eroftheglobeA
dwewillre
ewthosei
stitutio
sthatexte
dourcapacitytoma
agecrisisabroadfor
oo
ehasagreaterstakei
apeacefulworldtha
itsmostpowerful
atio
Wewillsupportr
好听全球资料 返回顶部