全球旧事资料 分类
解的基础上记忆起来就容易得多了。把句型这样拆开一解释,在理解的基础上就容易记忆了,所以说没有句型,但语法是有的,是需要死记硬背的,而句型则可以灵活地记忆和掌握。
2、了解日语的语序和语法习惯
首先要知道日语句子的重点都在末尾,日本人多习惯于把一句话的谓语放在最后面。因此句子想表达的是肯定还是否定及时态等都在末尾出现,就容易造成先入为主,把意思理解错或者是自己推测意思而造成意思的误解。
其次是日语中省略主语的现象非常普遍,再加上有些从句非常长,这样理解起来就会非常麻烦。
再次是自动词和他动词(相当于英语中的及物动词和不及物动词),中文里每一个动词几乎都固定了是自动词还是他动词,可是日语中同一个意思的词很多都有自动词和他动词两种形式,所以中国的学生很容易把它的主语弄错,再加上前面第二点所说的省略主语和繁杂的从句,这样一来理解句子就是难上加难了。
最后是中日文化差异造成思维方式上的差异,如果不能用日本人的思维方式去理解他们的文章的话,这样造成误解的情况就非常的多了。
那么,该怎么来解决语法上的这些问题呢。首先,灵活使用助词,每一个助词的功能应该在脑子里非常清楚,阅读的时候通过助词能够很快地把句子成分解开;其次,在理解语法的时候要从根本入手,发散开来,这样只需要掌握最基本的语法点就可以非常准确地记住并运用更加繁杂的语法。还有一点不得不说:想要巩固自己所学的知识,没有“捷径”,唯有养成良好的习惯,坚持每天尽可能多的读书。这样一来便不容易忘记曾所学过的各种知识点,同时对语法和句型的理解还能更加深入。更重要的是,你将会逐渐养成日本人的思维习惯,读他们的文章就会更加得心应手。长期下来,在阅读的时候,速度自然就加快了。
3、学写长句
我们所看到的每一篇阅读文章,总会有一些较长较难的句子。多数学生遇到这样的情况大都只会盲目地逐个翻译单词,“只见树木,不见森林”,最后的理解总是和原文的本意相去甚远。解决这一问题需要从根源下手。要知道,具备写出长句难句能力的人自然不会怕分析这种类型的句子,同学们应当做的是找一本好的语法书,认认真真地学习句子各个部分的结构构成。日语的句子主干往往并不很复杂,只是其连带的修饰成分会比较多。我们一开始应当学会
f龙源期刊网httpwwwqika
comc
如何写出最简单的基本句型,然后再通过附加各种修饰成分、从句等内容,来逐步扩充句子结构。
分析长句难句与正好和扩充句子的方法相反,r
好听全球资料 返回顶部