全球旧事资料 分类
O
CulturalTra
slatio
Strategiesi
theCo
structio
ofRegio
alLiteratureTra
slatio
TheoryTaki
gthe
E
glishTra
slatio
ofMou
tai
Savageasa
Example
作者:张敏1作者机构:1西北大学外国语学院陕西西安710069出版物刊名:成都大学学报社会科学版页码:8085页年卷期:2019年第4期主题词:地域文学英译归化文化保留
摘要:《山鬼木客》是陕西地域文学中具有地理学特色和地域文化特色的名篇也是“陕西文学走出去”项目中首批被翻译并在英国出版发行的作品。小说的英译本对于地域文学英译中的策略研究有着极强的借鉴意义因此本文试图论述韦努蒂的归化和异化策略在文学翻译中的应用并试举若干例证提出在中国文学尤其是地方文学走出去的过程中更应采用文化保留的方法来传达源语言文化特质同时采用归化方法来减少目的语读者因文化差异引起的误解。这两种方法相辅相成求同存异才能使我们更好地进行中国文学和文化对外译介和传播的工作。
fr
好听全球资料 返回顶部