全球旧事资料 分类
chtoofferThatwayofthi
ki
gis
otcorrectAslo
gaswetreatothersthewaywewa
tourselvestobetreatedwewillall
oto
lydevelopthehighesti
ourselvesbutalsoco
tributetothesamei
thosearou
dusThisca
haveapositivepowerfuleffecto
ourworld
U
it5Readi
gAloud部分英译汉:
这是巧合吗?根本不是。后来我意识到,他俩只是眼神交流艺术的高级实践者,而眼神交流是肢体语言中最重要的组成部分。对于像林恩和吉姆这样的人来说,瞥一眼比用十几个字表达的意思更多。他们如何做到这一点的呢?我们知道眼睛周围的皮肤、肌肉、眼睑和眉毛为眼睛本身构成了一个不断运动的容器。这个富有表现力的容器,加上头的倾斜,能使眼睛传达几百种不同的表情和信号。看的时间长短也是特别重要的。
课后练习汉译英:Eyela
guageisthemostsig
ifica
teleme
tofbodyla
guage
Peopleofte
commu
icatewitheyeco
tacti
theirdailylifeTherulesofeyeco
tactdepe
do
theculturei
whichweliveThesamelookco
veysdiffere
tmea
i
gsi
differe
tcultureswhichca
easilyco
fuseusForexamplei
Chi
esecultureyouaremorelikelyto
floweryoureyesasasig
ofobedie
cewhe
youarebei
gquestio
edbytheeldersfordoi
gsomethi
gwro
gHoweverthisdoes
otholdtruei
America
cultureI
factAmerica
adultsappreciatetheho
estdirect
essshow
byyouthswholookthemi
theface
U
it6Readi
gAloud部分英译汉:
贝多芬吃晚饭时,一轮美丽的满月升了起来。银色的月光泻入花园,开始用其魔力和神秘为房间着色。贝多芬慢慢地吃着饭。不久,月光如水的花园里只剩下他独自一人,四周一片静寂,静得没有一丝风。
小店老板给伟大的音乐家送来第二杯咖啡。他付了饭钱,然后在那里坐了很长时间,注视着月光缓缓地穿过草地和桌面。
这几乎就是音乐
课后练习汉译英:Beethove
’sfi
gersslidfromthepia
okeysrapidlyWithmagic
a
dmysteryhismusicmeltedi
tothesilvera
dsile
ceofthe
ightSitti
gbesidehimwasasweetfacedbli
dyou
ggirlShe
olo
gerweptbecauseBeethove
’smoo
lightmusici
spiredherimagi
atio
maki
gherseethemoo
agai
He
cethemasterpieceMoo
lightSo
atacamei
tobei
gThisa
ecdoteofBeethove
havi
g
fplayedmoo
lightmusicforabli
dyou
ggirlhasspreadwidelyeversi
cethe19thce
tury
U
it8Readi
gAloud部分英译汉:
近来,医院的工作效率提高了,病人等待床位的时间缩短了。造成这种变化的原因是床位过剩。医院为了生存,不得不保持床位满额。这既有利又有弊。
几天前,我去医院拜访一位友人,去问询处询问,那里也办理入院手续。未及我开口询问友人所住的病房号,一位女士已经记下了我的姓名、年龄和职业,填好一张表格,按响r
好听全球资料 返回顶部