也常干这种事。”等。可这位美国人却感到自己被耻笑,非常生气,因而对发笑人产生反感。(闫阳,2008)
f3目光接触眼睛被誉为是心灵的窗户,一个人通过眼睛获得的信息占83,通过耳朵获得的信息占
11,通过其他感观获得的信息占6。在不同文化中对目光的内涵认识和对目光的运用也是不同的。在伊斯兰教信仰中,穆斯林信徒的目光通常除了他们的合法家庭成员伙伴不去关注最初异性的脸和眼睛,通常是为了避免唤醒潜在的欲望。年轻或成人与异性淫荡的眼神接触也被禁止。这即是说,在男人和女人的目光接触只允许一两秒钟。这是一个必须在大多数穆斯林学校遵守的规则,当然也有一些例外情况:在课堂教学、法庭作证和女孩结婚事被允许的。如果存在以上几种情况,它也只被允许在总的原则范围内“不能有性幻想”的眼神必须纯洁。否则,这是绝对不允许的,可以被视为“邪恶的眼睛”。阿拉伯人谈话时,往往会直视对方以表示尊重;美国和欧洲人在谈话时会保持适当的眼神接触;然而东方的中国人尤其是日本人谈话时一般会避免目光的接触,他们认为交谈时正视对方是一种不礼貌的行为。在2014年南博会上,很多为印度等南亚国家商户提供翻译服务的同学都遇到这样一个问题,当在与老板交谈有关工资的话题时,老板会直视你的眼睛,但是作为中国人就不是太习惯这样的交流方式,所以下意识地去避开眼神的接触,造成老板认为不被信任,从而对对方的诚意有所怀疑。4手势
语手势的作用多种多样,它可以作为语言标记li
guisticmarkers。语言标记像文字中的标点符号,按照词在语流中的位置和重要程度进行标点或加以强调。(席红宇,2001)作为语言标记的手势种类繁多,例如:翘大拇指,在中国表示赞扬;在英国是路边的人用来请求搭车的信号;在希腊表示“滚蛋”;在马来西亚则表示不吉利和罪恶;在美国和加拿大,大拇指向上翘起表示赞成和满意,向下则表示反对和不满。“OK”这个手势比较常见,食指和大拇指合成一个圆圈,另外三指伸直,就“OK”了!不过,我们得注意,在中国,美国,
f英国,这个手势的含义是这样,其他一些国家可就不是了:在法国,这个手势表示“零”或“没有”,引申为毫无价值;在泰国,我们做出这个手势,是告诉人们“没有问题”;到了印度,又变成了“正确”的意思;如果到了德国、巴西、希腊,注意了,这个手势是非常不文明的,和一些污秽的内容相关。在本次2014年南博会中,当印度老板决定以双方谈好的价格卖给顾客货物时,会五指并拢,做出一个向r