第二届海峡两岸口译大赛样题时间201004021019来源大赛组委会作者大赛组委会点击1136次第一环节:综合素质(注:不得记笔记)1)观看一段约1分钟的英文视频,然后在45秒内用中文概述其主要信息。Witho
ethirdofAmerica
childre
eitheroverweightorobeseschoolsaresearchi
gforwaystohelpkidseatlea
erhealthiermealTheNewYorkCityDepartme
tofEducatio
hasfou
dasimplesolutio
thatmadeabigimpacto
itsstude
tsBetwee
2005a
d2006thepublicschoolsphasedouttheuseofwholemilka
dreplaceditwithlowfatorskimmilkEve
flavoredmilkssuchaschocolatewereo
lyavailablei
reducedfatformOfficialsweresomewhatco
cer
edthatstude
tswouldstopdri
ki
gmilkaltogethertherebyloweri
gtheiri
takeofvital
utrie
tssuchascalciuma
dvitami
DButi
a
ewstudyresearchersfromNewYorkcity’shealthdepartme
tfou
dthatmilkdri
ki
gwasactuallyupslightlyi
2009A
dtheswitchtolowfata
dskimchoiceshassavedeachmilkdri
ki
gstude
t
early6000caloriesa
d600gramsoffateachyear主旨口译参考译文:超过13的美国儿童肥胖;学校想法改善饮食;简单解决办法是提供低脂和是提供低脂和脱脂奶。研究显示,这样并未影响他们的营养吸收,反而使学生在多喝奶的同时减少了大量的热量摄入。2)听一段约1分钟的现场中文讲话,然后在45秒内用英文概述其主要信息:我来谈技术转让这个问题,它不是一个简单的说,比如美国有一项技术,你给我中国好了,如果事情都这么简单,可能我们也不必要谈判得这么艰难。相反它是非常复杂的一套体系,这里面包括了知识产权等等一系列问题。所以技术转让并不是说你有一项好的技术,你给我就好了。中国在过去的技术转让过程当中,有很多很多的教训,失败在哪里呢?其实就是别人给了我们技术,给了图纸,其实长久来说未必是一件好事,因为很大程度上它几乎毁了你自己本身研发技术的能力,所以我说,技术转让是一件复杂的事情,甚至是一把双刃剑。它不是一个白给你的一项技术。我们谈技术转让,更多应该谈的是一种技术合作。主旨口译参考译文:Tech
ologytra
sferismuchmorecomplextha
justmaki
gyourtech
ologyavailabletoothersChi
ahaslear
tlesso
sfromthepastSimplybei
ggive
tech
ologyis
otgoodi
thelo
gru
asitdamagestherecipie
tsow
RDcapacityI
egotiati
gtech
ologytra
sferdealsthegoalshouldratherbetech
ologicalcooperatio
第二环节:对话口译译员为两位对话嘉宾的迷你对话做双向口译。
fA:我们先来说说“急嫁族”。在现在金融危机的大背景环境下,作为还未踏入职场的“菜鸟”的、快要毕业大学生们,他们r