全球旧事资料 分类
【今译】r
孔子说“吃粗粮喝冷水弯着胳膊垫着当枕头乐趣就在其中了。用不义的手段得到富与贵对于我〔那些富贵〕如同〔天上的〕浮云。”r
6、叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”r
【今译】r
叶公向子路问到孔子子路没回答。孔子说“你为什么不说他的为人啊发愤时竟忘记吃饭;快乐时便忘记忧愁;简直连衰老就会到来也不知道r
如此而已。”r
7、子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”r
【今译】r
孔子说“我不是生下来就有知识的人而是爱好古代文化勤奋敏捷地去求得知识的人。”r
8、子曰:“三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。”r
【今译】r
孔子说“〔如果〕三个人在一起走,其中必定有可以作为我的老师的人。选择他的优点长处而跟从〔学习〕;看到有什么不好的地方r
就〔反省自己〕加以改正。”r
9、子以四教:文,行,忠,信。r
【今译】r
孔子从四个方面教育学生:历史文献行为规范忠诚老实讲究信用。r
10、子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”r
【今译】r
孔子说“君子心胸平坦宽广,小人局促经常忧愁。”r
11、子温而厉,威而不猛,恭而安。r
【今译】r
孔子温厚而又严肃,有威严而不凶猛,恭谨而又安详。r
泰伯篇第八r
1、曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!”r
【今译】r
曾子病危,召集他的弟子们来,说:“掀开被子看看我的脚,看看我的手有无毁伤之处。《诗经》中说:‘战战兢兢,就好像站在深渊旁边,就好像踩在薄冰之上。’从今以后,我知道我的身体会免于毁伤了。弟子们!”r
2、曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”r
【今译】r
曾子有病,孟敬子去看望他。曾子对他说:“鸟快死了,它的叫声是悲哀的;人快死了,他说的话是善意的。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。”r
r
r
好听全球资料 返回顶部