等概由买方承担Tobegover
edby“INCOTERMS2000”Fortra
sactio
sco
cludedo
CFRorCIFtermsallsurchargesi
cludi
gportco
gestio
surchargesetcLeviedbytheshippi
gcompa
yi
additio
tofreightshallbefortheBuyer’saccou
t买方对本确认书项下装运货物的任何索赔必须于货物到达目的港后30天内提出并提供经卖方同意的检验机构出具的检验报告供卖方审核。在任何情况下卖方对间接损失不承担索赔责任,属于保险公司、船公司、运输机构和或邮局责任范围内的索赔卖方不予受理。
2
10装
运
TERMSOFSHIPMENT
11索
赔:
fCLAIM
A
yclaimbytheBuyerco
cer
i
gthegoodsshippedhereu
dershallbefiledwithi
30daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdesti
atio
a
dsupportedbyasurveyreportissuedbyasurveyorapprovedbytheSellerfortheSeller’sexami
atio
I
oeve
tshalltheSellerbeliablefori
directorco
seque
tialdamagersClaimsi
reportofmatterswithi
thescopeofrespo
sibilityofthei
sura
cecompa
yshippi
gcompa
ytra
sportatio
orga
izatio
a
dorpostofficewill
otbee
tertai
edbytheSellers可抗力:如由于自然灾害、战争或其他不可抗力的原因致使卖方对本确认书项下的货物不能装运或迟延装运,卖方对此不负任何责任。但卖方应立即通知买方并于15天内一航空挂号函件寄给买方由中国国际贸易促进委员会出其的证明发生此类事件的证明书。TheSellershall
otbeheldliablefor
o
deliveryordelayi
deliveryofthee
tirelotoraportio
ofthegoodshereu
derbyreaso
of
aturaldisasterswarorothercausesofForceMajoredHowevertheSellershall
otifytheBuyerassoo
aspossiblea
dfur
ishtheBuyerwithi
15daysbyregisteredairmailwithacertificateissuedbytheChi
aCou
cilforthePromotio
ofI
ter
atio
alTradeattesti
gsucheve
ts凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议应通过友好协商解决,如果协商无法解决,争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会根据其仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在上海。仲裁裁决是终局的。对双方都有约束力。Alldisputesarisi
goutoftheperforma
ceoforrelati
gtothisco
tractshallbesettledamicablythrough
egotiatio
sI
case
osettleme
tca
bereachedthrough
egotiatio
sthecaseshallthe
besubmittedtotheChi
aI
ter
atio
alEco
omica
dTreadArbitratio
Commissio
forarbitratio
i
accorda
cewithitsarbitralrulesThearbitratio
shalltakeplacei
Sha
ghaiThearbitralawardisfi
ala
dbi
di
gupo
bothparties买方应立即将本确认书签署后还正本一份给卖方存查,如本确认书到达买方后10天内买方尚未签回,应视为买方已接受本确认书所规定的全部条款。
3
12不
FORCEMAJEURE
13仲
裁:
ARBITRATION
14附
r