全球旧事资料 分类
李清照声声慢李清照《声声慢》翻译及赏析李清照『声声慢』寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘守着窗儿,独自怎生得黑梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得翻译:我到处寻找,寻到的只有冷清,十分凄惨。乍暖还寒的季节,最难忍受。两杯淡酒,怎能压住心头的悲伤大雁飞过,我正伤心,却发现它正是我在故乡认识的那只满地黄花堆积著,十分憔悴,有谁忍心去摘我守着窗,独自一人,一个人怎么才能熬到天黑细雨敲打着梧桐,此正是黄昏,一点一滴落著。这种场景,这种愁又怎是一句话能说得清的呢赏析:这首词写于李清照生活的后期。一题作秋情,赋秋就是赋愁,但这里的愁已不是女词人闺中生活的淡淡哀愁,词人经历了国家危亡,故乡沦陷,丈夫病逝,金石书画全部散失,自己流落在逃难的队伍中,饱经离乱,所以这里的愁是深愁,浓愁,无尽的愁。词一开头就用了十四个叠字。寻寻觅觅,词人好象有所寻求,但又不知道要寻求什么,这时她
f已经历了国破、家亡、夫逝的沉重打击,生活中美好的东西都已不存在了,事实上在现实生活中已经没有什么可寻觅,也没有什么需要寻觅的了,但词人还是希望找点什么寄托自己空虚寂寞的情怀,支撑自己孤苦无助的人生,但寻觅的结果只能是冷冷清清,周围的环境是一片凄清冷落,更让人感到现实的孤苦无援。
凄凄惨惨戚戚,写词人内心的凄凉、悲苦、惨戚的情绪。这三句都在表现女主人的愁苦无聊,寂寞哀伤,但各有侧重,第一句写神态,第二句写环境,第三句写心情,第二、三句又是第一句寻寻觅觅的结果,冷冷清清,先感于外凄凄惨惨戚戚,后感于心,进入愁境吴熊和《唐宋词通论》。乍暖还寒时候,最难将息。刚觉得有点儿暖和却又变冷了,这是秋天的时令特征。将息,调养。人在天气多变化时,是很难适应的,更何况是年岁已大,身体衰弱,又遭遇了如此不幸的人,就更是对天气的变化特别敏感,更觉得难以将养适应了。为了适应这多变的秋天时节,词人企图以酒御寒,但三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急酒是三杯两盏,量少,又是淡酒,怎么能抵挡黄昏时的阵阵秋风呢淡酒不敌风寒,饮酒也不能排遣忧愁。雁过也,正伤心,却是旧时相识。雁飞过去,正令人伤心,原来雁是我过去见过的。
f这里我们可看到三层意思:一雁飞过去了,雁叫声声,凄厉难闻,正令人伤心r
好听全球资料 返回顶部