外面使我的身体感到劳累,
爵禄。轩,古代大臣所乘车驾。裳,官服。,古代封赐土地爵位时,给予受封者作为凭证的一种玉器。组,印绶。形:形体。
忧患思虑
劳吾心于内,使吾形不病而已悴,
忧患思虑从里面使我的内心感到疲惫,使我没有生病却已经显得憔悴,
心未老而先衰,尚何暇
于五物
哉。
心没有老却精神已衰竭,还有什么空闲花在这五种物品上呢。
劳:疲惫。而:连词,表转折。已:已经。悴:憔悴。未:没有。
尚:还,仍然。何:什么。暇:空暇。哉:语气助词,表反问。
虽然,吾自乞其身于朝者
三年矣,一日天子
虽然如此,我向朝廷请求告老还乡已有三年了,如果某一天天子
恻然
哀之,虽然:虽然如此。自:从。其:我。者:表
发出恻隐之心哀怜我,示判断。矣:语气词,表示陈述。一日:
一旦。恻然:哀怜的赐其骸骨,使得与此五物样子。之:指代我。赐还我这把老骨头,让我能够和这五种物品
f皆返于田庐,庶几偿其夙愿焉。此吾之一起回归田园,或许可以实现自己往日的愿望了。这便是我表明
所以
志也。”
错误
我的乐趣的原因。”
偿:实现,满足。夙:向来,往客复笑曰:“子知轩裳日。此:这。之:引出原因。客人又笑着说:“您知道官车、官服、
组之累其形,而不知五物之累其心符信、印绶劳累自己的身体,却不知道这五种物品也会劳累心
乎?”复:又,再。子:您。之:代词。累:居士曰:“不然。
力吗?”劳累。乎:语气词,表示反问。
居士说:“不是这样。
累于彼者已劳矣,又多忧;累于此者我被官场拖累,已经劳苦了,又有很多忧愁;为这些物品所吸引,
既佚矣,幸无患。吾其
何择哉!”
错误
既很安逸,又庆幸没有祸患。我将选择哪方面呢!”
代官场。彼,那。此者:指代五物。既:连词,表示并列。佚:安
逸,安乐。幸:庆幸。患:祸患。其:代词。何:如何。择:选择。
于是与客俱起,握手大笑曰:“置之,区区于是和客人一同站起来,握着手大笑说:“停止辩论吧,区区
不足较也。”与:和。俱:皆,都。置:放弃,弃置。之:
小事不值得计较的。”代词,指代两人争辩。区区:小、少。
已而叹曰:“夫士少
而仕,老而休,
过后,居士叹息说:“读书人从年轻时开始做官,到年老时退休,
盖有不待七十者
矣。
错误
往往是有等不到七十岁就退休的人。
仕:做官。盖:大概,一般。不待七十:不吾素慕之,一定要等到七十岁才退休。待,等待。我素来羡慕他们,
f宜r