全球旧事资料 分类
pri
ciplesa
dthepracticesderivedfromthemitfailstogivesufficie
tatte
tio
tothe
atureofamethoditself…itfailstoaccou
tforhowa
approachmayberealizedi
amethodorforhowmethoda
dtech
iquearerelated…wehavereviseda
dexte
dedtheorigi
alA
tho
ymodel…Weseeapproacha
dmethodtreatedatthelevelofdesig
thatleveli
whichobjectives、syllabusa
dco
te
taredetermi
eda
di
whichtherolesofteachers、lear
ersa
di
structio
almaterialsarespecifiedTheimpleme
tatio
phasethelevelofA
tho
ysmodelwerefertobytheslightlymorecomprehe
sivetermprocedure
五国外语言教学法分类之一:按照语言教学特征来分1强调自觉掌握的认知派2强调习惯养成的经验派3强调情感因素的人本派4强调焦急作用的功能派之二:按照教学目标来分1以听说实践为主2以分析理解为主之三:按照语言教学法应用的时间顺序来分:1)20世纪语言教学的主要趋势2)非传统流派3)当前的交际法流派
1语法翻译法(theGrammarTra
slatio
Method)11简介:是二语教学发史上第一个完整的教学法体系,是最古老的教学法。又被称为“传统法”“古典法”“学习性教学法”。出现于18世纪末19世纪初。它由从前的翻译法、语法法、词汇翻译法发展而来,是以系统的语法知识教学为纲、依靠母语、通过翻译手段来培养二语读写能力的教学法。最早应用于学习希腊语和拉丁文的古典语言,后来一直传承到现代外语学界。
它之所以被称为“学业性教学法”,是因为它主要面向有一定第一语言基础和逻辑思维能力的学生,故用于中学生、尤其是大学生的教育。12代表人物:德国语言学家奥伦多夫等。13理论基础:语言学基础:传统语言学(也有的说是历史比较语言学。。。我晕了。。)心理学依据:官能心理学18世纪德国伍尔夫哲学基里:惟理主义。14语法翻译法的教学原则1以语法教学为中心,强调系统语法的学习2语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准3运用学习者母语进行课堂教学
5
f4以阅读和书面翻译为主15对语法翻译法的评价:是外语教学中运用历史最长的一种教学法16优点1奠定了科学的外语教学法的基础。2重视语法教学,较适应成年学习者学习语言时重理性分析和重归纳演绎的特点。使学习者在学习语言的同时发展了智力。3重视翻译能力和阅读能力的培养,提高了学习者的文学修养。17不足1过分强调语法学习,变学语言为学语法。2过分依赖母语,阻碍了目的语思维的形成。3忽略口语教学,使学习者的语言交际能力形成较大缺陷。
2,直接法21直接法的历史背景:十九世r
好听全球资料 返回顶部