比和进行对等翻译。最后一部分为结语。对论文的基本内容做了一个归纳总结,总结了留学生在理解与使用成语过程中容易产生偏误的各种原因,以及解决问题的相应办法。客观说明了研究可能的局限,并对以后的研究进行了展望。重申了本论文研究的文化角度,以及研究期望达到的目的。关键词成语,对外汉语教学,文化Abstraet摘要…………IAbstract……
l第1章引言……“,,……1第2章留学生理解与使用成语的偏误分析……521因社会文化背景不同而产生的词汇空缺…,……6211因生活环境经验不同而导致的词汇空缺……6212因历史典故而导致的词汇空缺……,……6213因社会政治不同而导致的词汇空缺……,……7214因宗教信仰不同而导致的词汇空缺……722因社会文化背景不同而导致学生理解的字面意义与实际意义不符…。……823因社会文化背景不同而导致的观念上的差异……924调查结果整体分析…,,……9第3章现行中高级对外汉语教材中所出现的成语蕴涵着丰富的中国文化……,……,……1131物质文化在成语中的投影……11311饮食服饰方面……11312宫室建筑方面……12313器皿工具方面…,……12314地理环境方面…,……,……12315各种动植物方面r