全球旧事资料 分类
要求;对外露旋转件的要求。第三章是根据安全装置为一体系对它提出要求的。它包括结构、强度、刚度、灵敏度、加工适应性和涂复等的要求。
f其他章节是对两个体系共有的。三、关于引言中适用性问题审查稿中适用性是这样写的:“本标准适用于所有木工平刨床制造厂和使用单位”。这次审定会上确定报批稿中将上述字句改为:“凡设计、制造、使用有此类防护装置的安全木工平刨床,都必须符合本标准”。因为当前所有此类防护装置的平刨床不都是平刨制造厂制造的,不少是使用厂革新的,使用者也不都是有单位的人,个体户也不少,就事故而言,社会性的事故更多,为使普遍执行这个标准,按审定会的意见修改更为确切。这里所说的“此类防护装置”当然是指护指键式和护罩式的防护装置。四、关于名词术语一章的排列和某些条文定义问题名词术语的排列前几稿都是按旧格式以附录的形式出现,这次报批稿中按新规定排在第一章,作为技术内容的一部分。前面几稿对刨刀体、刨刀轴两个条文的术语定义争论较多,即什么另件应该称为体,什么另件应该称为轴才合适有人主张把本标准中的定义翻个过,即定义中叫作体的称为轴,叫作轴的称为体。这次讨论结果,认为起草人把组装前的另件按其用途来命名,装后的总成按总体形状来命名既符合机械工业传统的命名方法,又符合木工机床行业的习惯。并且能够把组装前的本体另件和德标DIN8825中MESSERWELLENKOPER一语相对应,组装后的部件总成和德标中MESSERWELLEN所指的实物以及世界各国惯用英语CUTTERBLOKS一语来表示刀轴总成相对应。至于日本国理工学社1976年出版木材工艺用语辞曲中把力“ツタヘツト”[CUTTERHEAD]刀头称为刨刀体一说,应理解他们是把机床主轴拼弃在外来定义的,这与中国的实际不符。中国的木工平刨床改成园形刀头以后都是把机床主轴与刀体加工在一起的,故日本国的这个辞典所述的定义不足以作为我们定义的依据。五、关于213款工作台最大开口量LMAX的问题工作台开口量的大小,即唇口间的距离的大小,是直接影响安全的因素。工作台的开口太大,刨刀轴裸露在外的部分就大,很容易伤人,并且伤害的程度也利害。工作台的开口小了,刀轴裸露在外的面积虽然小了,看起来似乎安全些,其实也不尽然,因为工作台开口小了,势必缩小刀轴切削圆与唇口板之间的距离或称为“间隙”。这个距离过小的话,机床动力性的空气噪声就会急剧增加。增大的噪声很容易引起工人的疲劳,妨碍操作者的注意力的集中,甚至使他们失r
好听全球资料 返回顶部