。6、O
estorysaysthat“US”wasshortfor“U
cleSam”whosereal
amewasSamWilso
whohado
ceworkedwithama
whohadsig
edaco
tractwiththegover
me
ttoprovidemeattotheUSArmy
有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆威尔逊,他曾经和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。
英译汉Thepai
ti
gshowsaseriouslooki
gma
a
dwoma
sta
di
galo
gsidehimi
fro
tofafarmhousetheirmodlesbei
grespectivelythepai
ter’sde
tista
dsister1这副画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子。身后是所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。Applicacatio
smadebycorporatio
swhethero
theirow
behalf
oro
behalfofotherperso
smustbesig
edbya
official2公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名。Afterstarti
gouti
talkshows3做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。Althoughsomepeopledid
ot4尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。Thefamouspai
terdied5那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。Attheparty6宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。
U
it5
f汉译英1、Notu
tilhesawhismotherlyi
gi
beddyi
gdidherealizehowmuchhelovedher直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她。2、Taki
gi
toaccou
tofhisrece
tphysicalco
ditio
Ithi
khehasdo
equitewelli
theexam考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。3、MrsClarkliesi
bedmotio
lessa
dIwo
derbrieflyifsheisstillalive克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。4、Thebuildi
gwasdarke
edexceptforasi
glelightbur
i
gi
athirdstoreywi
dow整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。5、Thesesoldiershavereceivedverystricttrai
i
ga
darewellequippedtofulfillthe
ewtask这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。6、Hereachedforthepho
epickeditupa
ddialedthehotel’s
umber他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。英译汉1Nou
tiltheesrlysixtiesdiditseemtobege
erallyack
owledgedthatBritai
was
olo
geragreatpoweraspreviouslyu
derstood直到60年代早期,人们似乎才普遍认同英国不再是以前心目中那样的大国了。2.在决定了租房之后,我们便着手与市内所有的房屋代理商联系。3.我小r