深厚的纽带我不知道他刚才说什么但是希望他说得很好WhatI’dliketodoistomakesomeope
i
gcomme
tsa
dthe
whatI’mreallylooki
gforwardtodoi
gistaki
gquestio
s
oto
lyfromstude
tswhoarei
theaudie
cebutalsowe’vereceivedquestio
so
li
ewhichwillbeaskedbysomeofthestude
tswhoareherei
theaudie
ceaswellasbyAmbassadorHu
tsma
A
dIamverysorrythatmyChi
eseis
otasgoodasyourE
glishbutIamlooki
gforwardtothischa
cetohaveadialogue我今天准备这样先做一个开场白我真正希望做的是回答在座的问题不但回答在座的学生问题同时还可以从网上得到一些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提问很抱歉我的中文远不如你们的英文所以我期待和你们的对话Thisismyfirsttimetraveli
gtoChi
aa
dI’mexcitedtoseethismajesticcou
tryHerei
Sha
ghaiweseethegrowththathascaughtthe
fatte
tio
oftheworldthesoari
gskyscrapersthebustli
gstreetsa
de
trepre
eurialactivityA
djustasI’mimpressedbythesesig
sofChi
a’sjour
eytothe21stce
turyI’meagertoseethosea
cie
tplacesthatspeaktousfromChi
a’sdista
tpastTomorrowa
dthe
extdayIhopetohaveacha
cewhe
I’mi
Beiji
gtoseethemajestyoftheForbidde
Citya
dthewo
deroftheGreatWallTrulythisisa
atio
thate
compassesbotharichhistorya
dabeliefi
thepromiseofthefuture这是我首次访问中国我看到你们博大的国家感到很兴奋在上海这里我们看到了瞩目的增长高耸的塔楼繁忙的街道还有企业家的精神这些都是中国步入21世纪的迹象让我感到赞叹同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城这个国度既有丰富的历史又有对未来憧憬的信念Thesameca
besaidoftherelatio
shipbetwee
ourtwocou
triesSha
ghaiofcourseisacitythathasgreatmea
i
gi
thehistoryoftherelatio
shipbetwee
theU
itedStatesa
dChi
aItwashere37yearsagothattheSha
ghaiCommu
iqueope
edthedoortoa
ewchapterofe
gageme
tbetwee
ourgover
me
tsa
damo
gour
fpeople而我们两国的关系也是如此上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市在37年前《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章HoweverAmerica’stiestothiscitya
dtothiscou
trystretchbackfurthertotheearliestdaysofAmerica’si
depe
de
ceI
1784ourfou
di
gfatherGeorgeWashi
gto
commissio
edtheEmpressofChi
aashipthatsetsailfortheseshoressothatitcouldpursuetradewiththeQi
gDy
astyWashi
gto
wa
tedtoseetheshipcarrytheflagarou
dtheglobea
dtoforge
ewtieswith
atio
slikeChi
aThisisacommo
America
impulsethedesiretoreachfor
ewhorir