全球旧事资料 分类
龙源期刊网httpwwwqika
comc
对外汉语教学中语音教学难点的思考
作者:廉哲来源:《群文天地》2012年第02期
摘要:语音教学一直是对外汉语教学中的基础环节,也是重点、难点之一,本文提出了对外汉语教学中的几个难点,总结了前人的经验并加以分析,提出了自己的观点,希望可以对对外汉语语音教学尽绵薄之力。
关键词:对外汉语教学;语音教学;教学难点
语音是外语学习的基础,语音教学是对外汉语教学的重要部分。很多外国留学生由于汉语发音不准,以至于学习了多年,却依然“洋腔洋调”,由此可见语音学习的重要性。笔者针对汉语教学过程中语音教学的一些难点进行了一些思考,希望可以总结前人的经验,并结合自己的分析,使汉语学习者学到纯正、地道的汉语。
一、教学中存在的难点
(一)学习者母语的迁移
不同语言的学习者在学习汉语时,或多或少都会存在发音上的偏误和负迁移。例如,英美国家的汉语学习者在发h这个音时总是很费劲又不准确,尤其是h类词连读时就更为难学。这主要是由于英语中h发的是喉音,喉音的发声特点是气流从肺部直接流出,而不是从口腔或声门流出,发声部位是喉部而不是口腔。如果要一个英美国家的汉语学习者练习说“黄河很好”,其难度可想而知。而像日本、韩国之类的一些亚洲国家的汉语学习者在发r这个音时就总是发不准确,原因是他们的母语中本就没有类似r这样的音,以至于他们发r音时听起来总是像l音,从他们的口中说出的“人民”就变成了“le
mi
”。
(二)学习者在声调学习中产生的困惑
声调在整个汉语语音学习过程中是非常重要的一个环节,是学习的重点也是难点。许多留学生都对汉语的声调大感头痛,学习初期的“洋腔洋调”再所难免。其类型主要有两种,一种是对于母语没有声调的学习者,声调对他们来说就像在唱跑调的歌,总是找不到对的感觉,例如,来自韩国的学习者学习难度最大的是阳平和去声;而对于那些母语有声调的学习者来说声调又像是雾里看花,既明白又糊涂,例如,来自越南、泰国的学习者学习声调时偏误最严重的是阴平和去声。
在学习者刚刚开始接触声调的时候会发现,上声比其它三个声调难学,但经过一段时间的专项练习后,发音基本都可以达到准确的调值。然而,两个上声的字连读时,初学者又很难掌握,这主要是由于上声连读时需要变调。汉语中的单字调和在语流中的字调存在着较大的差异,学习者如果仅学会了单字调,在语流中由于音变,就会混淆发音。例如,一些学习者会把
f龙源期刊网httpr
好听全球资料 返回顶部