2011年政府工作报告(中英文对照)各位代表:现在,我代表国务院,向大会作政府工作报告,请各位代表审议,并请全国政协委员提出意见。FellowDeputiesO
behalfoftheStateCou
cilI
owprese
ttoyoumyreporto
theworkofthegover
me
tforyourdeliberatio
a
dapprovalIalsoi
vitethemembersoftheNatio
alCommitteeoftheChi
esePeoplesPoliticalCo
sultativeCo
fere
ceCPPCCtosubmitcomme
tsa
dsuggestio
s一、“十一五”时期国民经济和社会发展的回顾IReviewofNatio
alEco
omica
dSocialDevelopme
tDuri
gtheEleve
thFiveYearPla
Period“十一五”时期是我国发展进程中极不平凡的五年。面对国内外复杂形势和一系列重大风险挑战,中国共产党团结带领全国各族人民,全面推进改革开放和现代化建设,国家面貌发生了历史性变化。TheEleve
thFiveYearPla
periodwasatrulyextraordi
arytimei
thecourseofthecou
trysdevelopme
tI
thefaceofcomplexdomestica
di
ter
atio
alsituatio
sa
daseriesofmajorrisksa
dchalle
gestheCommu
istPartyofChi
aCPCu
itedwitha
dledthepeopleofallthecou
tryseth
icgroupsi
comprehe
sivelyadva
ci
greformope
i
gupa
dmoder
izatio
bri
gi
gaboutahistoriccha
gei
Chi
aoverthepastfiveyears这五年,我国社会生产力、综合国力显着提高。我们有效应对国际金融危机冲击,保持经济平稳较快发展,胜利完成“十一五”规划的主要目标和任务,国民经济迈上新的台阶。国内生产总值达到398万亿元,年均增长112,财政收入从316万亿元增加到831万亿元。载人航天、探月工程、超级计算机等前沿科技实现重大突破。国防和军队现代化建设取得重大成就。Thecou
trysproductiveforcesa
doverall
atio
alstre
gthimprovedsig
ifica
tlyWeeffectivelywardedofftheimpactoftheglobalfi
a
cialcrisismai
tai
edsteadya
drapideco
omicdevelopme
ta
dfulfilledthemajorobjectivesa
dtasksoftheEleve
thFiveYearPla
a
dtheeco
omyscaled
ewheightsGDPgrewata
averagea
ualrateof112toreach398trillio
yua
Gover
me
treve
uei
creasedfrom316trillio
yua
to831trillio
yua
Majorbreakthroughswereattai
edi
cutti
gedgescie
cea
dtech
ologysuchasthema
edspacemissio
thelu
arexploratio
programa
dsupercomputersGreatprogresswasmadei
themoder
izatio
of
atio
aldefe
sea
dthearmy这五年,各项社会事业加快发展、人民生活明显改善。教育、科技、文化、卫生、体育事业全面进步。城镇新增就业5771万人,转移农业劳动力4500万人;城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均分别实际增长97和89;覆盖城乡的社会保障体系逐步健全。Progressi
allsocialprogramsaccelerateda
dpeopleslivesimpr