全球旧事资料 分类
人教版九年级(人教版九年级(上)古文重要句子翻译、二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。译文:秦二世皇帝元年七月,征兆穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。译文:秦二世皇帝元年七月,征兆穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈吴广都被编进这支队伍,担任小头目。胜、吴广都被编进这支队伍,担任小头目。2、会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”译文:正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,译文:正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法都要杀陈胜、吴广于是谋划说:现在逃跑(抓回来)也是死,起来造反也是死,同样是死,头。陈胜、吴广于是谋划说:“现在逃跑(抓回来)也是死,起来造反也是死,同样是死,为国事而死,为国事而死,可以吗?”3、当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。译文:应当立为国君的是长子扶苏。扶苏因为多次劝谏的缘故,译文:应当立为国君的是长子扶苏。扶苏因为多次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。4、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。吴广以为然。译文:译文:现在果真把我们这些人假装自称公子扶苏、项燕的队伍,向天下发出号召,现在果真把我们这些人假装自称公子扶苏、项燕的队伍,向天下发出号召,应当有很多响应的人。吴广认为(这个见解)应的人。吴广认为(这个见解)很正确。5、又间令吴广之次所旁丛祠中。译文:(陈胜)又暗地里派吴广往驻地旁边的丛林译文:陈胜)译文里的神庙中。6、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。译文:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点译文:第二天,大家到处谈论这件事,译文点的,点的,互相示意地看着陈胜。7、吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。译文:吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为出力。押送(戍卒)译文:吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。押送(戍卒)的军官喝醉吴广故意多次说要逃跑使尉恼怒,逃跑,责辱他,了,吴广故意多次说要逃跑,使尉恼怒,使(尉)责辱他,用来激怒士兵。8、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!译文:即使能够免于杀头,而戍守边塞的人r
好听全球资料 返回顶部