全球旧事资料 分类
地翻译与跨文化交流高层研讨会”。2009年1月参加在台湾辅仁大学召开的“翻译与跨文化交流研讨会”,并大会宣读论文。2009年12月苏州大学翻译研究高层论坛大会主题发言。
郑立信教授
英语语言文学专业硕士生导师。1974年毕业于江苏师范学院现苏州大学英语专业。1984年毕业于美国纽约市立大学应用语言学专业,获硕士学位。研究方向:语言学与应用语言学、语言与文化研究、英汉双语词典编纂。历年来担任的兼职:全国语言与符号学研究会秘书长、苏州大学学术委员会委员、上海海事大学学术委员会委员、上海外语教育出版社特约编审、中国英汉语比较研究会理事、上海外文学会理事等。发表论文20余篇、专著4部;作为主要编纂者参编的大、中型英汉辞书7部;主编英语教
5
f材一套共8册,总主审研究生英语系列教程一套共5册;先后主持或参与科研项目6项。
翁凤翔教授
学术方向:商务英语学,翻译学。中国国际商务英语研究会副主任;上海海事大学外语学院国际商务英语系主任;国际航运(商务)英语研究所所长;国际商务英语学科带头人,国际商务英语翻译硕士生导师;英国伯明翰城市大学商学院客座教授。(2002年9月2003年9月在该大学商学院做访问教授,访问剑桥大学考试委员会,与英国专家研究剑桥商务英语证书(BEC)考试课题;)2000年6月8月年应邀参加德国汉诺威世博会,任商务翻译。2010年7月8月,在英国朴茨茅斯大学做访问教授。已总主编出版四套国际商务国际商务英语丛书(共18本)。共主编出版著作与学术论文近50篇本。
容新芳教授
南京大学英美文学博士。1978319822在河北大学外文系主修英语语言文学,获学士学位。848-867在上海外国语学院美国学研究中心上研究生班,研读“美国社会与文化”和“国际关系”之硕士研究生课程。9396在河北大学法律系学习法律获法学文凭。1990年参编的《英汉科技大词库》获第五届全国优秀科技图书二等奖,2002年主编的《高等院校英语专业泛读教程》获河北省社科优秀成果三等奖。2001年评为教授。200405年在英国曼彻斯特大学访学。2008年获上海市教委支出预算项目一项。主要研究英美文学和西方文化。参与或独立完成论著、译著12部,论文28篇。
6
f蔡永良教授
南京大学博士、英美文化方向学术带头人、英语语言文学硕士生导师、语言与文化研究所所长、上海外国语大学中国外语战略研究中心兼职研究员(2007年12月受聘)、国家教育部语信司南京大学中国语言战略研究中心兼职研究员(2008年1r
好听全球资料 返回顶部