全球旧事资料 分类
卜算子咏梅
朝代:宋代作者:陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦
争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
翻译:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降
临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想
费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾
作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。
武陵春春晚
朝代:宋代
作者:李清照
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
翻译:恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发
出微微的香气。抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。春去夏来,花开
花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,
还没有开口我就泪如雨下。
听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。唉,
我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!
如梦令昨夜雨疏风骤
朝代:宋代作者:李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?
应是绿肥红瘦。
翻译:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒
来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面
的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗?知道吗?应是绿
叶繁茂,红花凋零。
苏幕遮怀旧
朝代:宋代作者:范仲淹
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,
更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。翻译:白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
丑奴儿书博山道中壁朝代:宋代作者:辛弃疾少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。翻译:人年轻的时候不知道什么是愁苦的滋味,喜欢登上高楼,喜欢登上高楼,为写一首新词没有愁苦而硬要说愁。现在尝尽了忧愁的滋r
好听全球资料 返回顶部