龙源期刊网httpwwwqika
comc
中学英语教学创新人才的培养策略
作者:张新国来源:《读与写下旬刊》2011年第11期
摘要:语言是工具,学习语言不像理科学习一样,以理解为主。一个外语教师绝不是讲得越多越好,而是要能控制自己的讲解时间,做到少讲、精讲,适可而止,把时间让给学生,心甘情愿地把主角的位置让给学生,以他们为中心。既能做导师,又能做合作者,又能当配角的教师,才是交际英语教学所需要的合格教师。
关键词:英语教学;课程改革;人才培养;新模式构建
中图分类号:G63341文献标识码:B文章编号:16721578(2011)11000101
新课程标准在课程目标、结构、内容、评价等方面充分体现了改革创新精神,体现了“以学生发展为本”的教学理念。新英语课程标准更符合学生的学习特点,使学生在学习过程中形成积极的情感态度,主动思维和大胆实践,提高跨文化意识和自主学习的能力,从而培养具有创新思维和创新能力的英语人才。
那么,我们的中学英语应当通过怎样的途径才能有效地培养具有创新思维和创新能力的英语人才呢本文就此发一些笔者的个人看法。
1克服当前中学英语教学改革的误区
11中学英语教学观念上的误区。多年来,语法为纲,翻译为方法的教学模式,使相当数量的中学英语教师形成了以自己为中心,一言堂的教学习惯,以及多讲,细讲才是“有水儿”的教学观念。学生的主要课上活动就是听讲,记笔记、偶尔回答一些问题,但完全处于被动的位置。新教材要求以学生为主角,交际为中心,操练为重点。它不要求所有第一次出现的语法现象都讲,目的是让学生先有感性认识,先会用。见多了,用多了,感性认识加深之后,教师和学生再一起总结,这是典型的归纳性教学观念。也是许多英语教师仍旧习惯于演绎性教学方法,大讲特讲语法,觉得不讲就不叫上课,心里不踏实。
12中学英语教学方法上的误区。教师教学观念上的守旧必然在教学方法上反映出来。有些教师课上仍以讲解词汇、领读课文、分析语法和翻译课文为主,学生语言实践的机会很少。有些教师不明白,语言是工具,学习语言不像理科学习一样,以理解为主。一个外语教师绝不是讲得越多越好,而是要能控制自己的讲解时间,做到少讲、精讲,适可而止,把时间让给学
f龙源期刊网httpwwwqika
comc
生,心甘情愿地把主角的位置让给学生,以他们为中心。既能做导师,又能做合作者,又能当配角的教师,才是交际英语教学所需要的合格教师。
13中学英语教师业务水平上的误区。交际英语对教师提出r