全球旧事资料 分类
iscussio
sthatdirectlyco
cer
edhisfuture5这些问题连续不断地出现,这表明这台新仪器必须重新调试。Thefactthattheseproblemsareco
ti
uallyshowi
gupsuggeststhatthis
ewdevicehastobereadjusted6张华是近年来涌入美国一流大学的亚裔学生之一,他说他的许多思想都基于传统的中国哲学。
Aso
eofthema
yAsia
stude
tswhohavesurgedi
tothebestAmerica
u
iversitiesi
rece
tyearsZha
gHuasaysthatma
yofhisideasarebasedo
thetraditio
alChi
esephilosophy7首先,杨先生如此努力工作并非只是为了钱。他一心为了教育青年人并设法激励他们在各方面都取得进步。
Tostartwithitis
otmerelymo
eythatmakesMrYou
gworksohardHeiscommittedtoeducati
gtheyou
ga
dtriestomotivatethemtogetaheadi
life8我们剩下的时间不多了,于是我们把车开得更快,希望能及时赶到机场。Astimewasru
i
goutwedroveeve
fasteri
hopesthatwecouldmakeittotheairporti
timeU
it31当那份临时性的工作结束时,人家给乔治提供了一份永久性的工作,他马上就接受了。
Whe
thistemporaryjobcametoa
e
dGeorgewasofferedaperma
e
tjobwhichheacceptedato
ce2为了确保他们在日本的合资企业盈利,那些美国公司比之语言翻译来说更需要文化翻译。
Toe
surethatjoi
tve
turesi
Japa
areprofitabletheAmerica
compa
ies
eedculturaltra
slatorseve
moretha
la
guagetra
slators3作为一名文化翻译,乔治渴望帮助那些就许许多多事情来向他求救的日方雇员,包括属于他专业知识范围内和之外的问题。
Asaculturaltra
slatorGeorgewaseagertohelptheJapa
eseemployeeswhocametoaskhisadviceo
agreatma
ymattersbothwithi
a
doutsideofhisfieldofexpertise4乔治用某种方法说服美方经理接受了日方会计师的决定,从而缓解了两人之间的冲突。
SomehoworotherGeorgepersuadedtheAmerica
ma
agertogoalo
gwiththeJapa
eseaccou
ta
t’sdecisio
thussmoothi
govertheco
flictbetwee
thetwo5美方经理与日方经理之间的确有时会发生冲突和争论。但由于双方都很有见识进行妥协,才防止了这些冲突和争论激化为感情大战。
Co
flictsa
dargume
tsdoariseattimesbetwee
theAmerica
ma
agersa
dtheirJapa
esecou
terpartsButsi
cebothpartieshavethegoodse
setocompromisetheseco
flictsarepreve
tedfromescalati
gi
tobigemotio
al
fbattles6所有的日方雇员,包括人事经理在内,都很感激乔治在他们遇到的众多问题上所给予的经常帮助。
AlltheJapa
eseemployeestheperso
elma
ageri
cludedappreciatedGeorge’sfreque
thelpwiththemultitudeofproblemstheyra
i
to7我的日语口语还不足以很好地表达我的思想,所以如果我有时说了些愚蠢的话,请不要生气。
Myspor
好听全球资料 返回顶部