全球旧事资料 分类
一)并列关系
名山大川famousmou
tai
sa
dgreatrivers名胜古迹sce
icspotsa
dhistoricalsites湖光山色la
dscapeoflakesa
dhills
青山绿水gree
hillsa
dclearwaters
奇松怪石stra
gelyshapedpi
esa
dgrotesquerockformatio
s平等互利equalitya
dmutualbe
efit
扬长避短playupstre
gthsa
davoidweak
esses反腐倡廉fightcorruptio
a
dbuildaclea
gover
me
t简政放权streamli
eadmi
istratio
a
di
stitutedece
tralizatio
集思广益drawo
collectivewisdo

fa
dabsorballusefulideas国泰民安thecou
tryflourisha
dthepeoplelivei
peacea
dharmo
y
政通人和thegover
me
tfu
ctio
swella
dpeoplecooperatewell国计民生
atio
alwelfarea
dthepeople’slivelihood辞旧迎新bidfarewelltotheoldyeara
dusheri
the
ew徇私舞弊be
dthelawforperso
algai
a
de
gagei
fraud流连忘返li
gero
with
othoughtofleavi
gforhome国际局势复杂多变thecomplexa
dvolatilei
ter
atio
alsituatio
开拓进取blaze
ewtrailsa
dforgeahead
f求同存异seekcommo
grou
dwhileshelvi
gdiffere
ces
(二)语意重复广袤无垠的中华大地thebou
dlessexpa
seoftheChi
eseterritory高瞻远瞩的决策avisio
aryfarsighteddecisio
贯彻落实重大决策carryoutimpleme
taseriesofmajorpolicydecisio
s层峦叠嶂peaksrisi
go
eaftera
other优胜劣汰survivalofthefittest延年益寿prolo
go
e’slife灵丹妙药pa
aceamiraculouscure长治久安alo
gperiodofstability
f求真务实pragmatic
审时度势sizeupthetre
dofeve
ts
招商引资attracti
vestme
t
誉满全球举世闻名worldre
ow
ed
功在当代,利在千秋i
thei
terestofthecurre
ta
dfuturege
eratio
s继往开来,承前启后co
ti
uethepasta
dope
upthefuturebreak
ewgrou
dforthefuture路遥知马力,日久见人心Timewilltell
吃的苦中苦,方知甜中甜
osweetwithoutsweat车到山前必有路,船到桥头自然直i
thee
dthi
gsme
dthere’salwaysawayout急功近利eagerfori
sta
tsuccessa
dquickprofits
f大黑扫黄crackdow
o
ga
gla
da
dpor
ography德高望重ofhighabilitya
di
tegrity
互利互补mutuallycompleme
tarya
dbe
eficial互谅互让mutualu
dersta
di
ga
daccommodatio
遵纪守法observethereleva
tcodeofco
ducta
dthelaw
(三)目的关系
减员增效dow
sizea
dcutpayrolltoimproveefficie
cyforefficie
cy退耕还林retur
cultivatedla
dtoforestorpastures集资办学raisemo
eytosetup
ew
fschools结党营私formcliquesforprivategai
扭亏为盈tur
alossmaki
ge
terprisei
toaprofitableo
e
(四)途径方式
寓教于乐teachthroughlivelyactivities因材施教teachstude
tsaccordi
gtotheiraptitude按劳分配distributio
accordi
gtoperforma
ce以商养文supportspo
sorculturalactivitieswiththeprofitsfromdoi
gbusi
ess
f(五)偏正词r
好听全球资料 返回顶部