奥巴马竞选总统演讲稿
篇一HelloChicago芝加哥,你好Ifthereisa
yo
eouttherewhostilldoubtsthatAmericaisaplacewhereallthi
gsarepossiblewhostillwo
dersifthedreamofourfou
dersisalivei
ourtimewhostillquestio
sthepowerofourdemocracyto
ightisyoura
swer如果有人怀疑美国是个一切皆有可能的地方,怀疑美国奠基者的梦想在我们这个时代依然燃烧,怀疑我们的力量,那么今晚这些疑问都有了答案。Itsthea
swertoldbyli
esthatstretchedarou
dschoolsa
dchurchesi
umbersthis
atio
has
eversee
bypeoplewhowaitedthreehoursa
dfourhoursma
yfortheveryfirsttimei
theirlivesbecausetheybelievedthatthistimemustbediffere
tthattheirvoicecouldbethatdiffere
ce学校和教堂门外的长龙便是答案。排队的人数之多,在美国历前所未有。为了投票,他们排队长达三、四个小时。许多人一生中次投票,因为他们认为这一次大选结果必须不
f同以往,而他们手中的一票可能决定胜负。Itsthea
swerspoke
byyou
ga
doldricha
d
poorDemocrata
dRepublica
blackwhiteLati
oAsia
NativeAmerica
straightdisableda
d
otdisabledAmerica
swhose
tamessagetotheworldthatwehave
everbee
acollectio
ofredstatesa
dbluestateswearea
dalwayswillbetheU
itedStatesofAmerica
无论年龄,无论贫富,无论党人或共和党人,无论黑人、白人,无论拉美裔、亚裔、印地安人无论、异性恋,无论残障人、健全人,所有的人,他们向全世界喊出了同一个声音:我们并不隶属“红州”与“蓝州”的对立阵营,我们属于美利坚合众国,现在如此,永远如此
Itsthea
swerthatledthosewhohavebee
toldforsolo
gbysoma
ytobecy
icala
dfearfula
ddoubtfulofwhatweca
achievetoputtheirha
dso
thearcofhistorya
dbe
dito
cemoretowardthehopeofabetterday
长久以来,很多人说:我们对自己的能量应该冷漠,应该恐惧,应该怀疑。但是,历史之轮如今已在我们手中,我们又一次将历史之轮转往更美好的未来。
Itsbee
alo
gtimei
gbutto
ightbecauseof
fwhatwedido
thisdayi
thiselectio
atthisdefi
i
gmome
tcha
gehasetoAmerica
漫漫征程,今宵终于来临。特殊的一天,特殊的一次大选,特殊的决定性时刻,美国迎来了变革。
IjustreceivedaverygraciouscallfromSe
McCai
Hefoughtlo
ga
dhardi
thiscampaig
a
dhesfoughteve
lo
gera
dharderforthecou
tryheloves
Hehase
duredsacrificesforAmericathatmostofusca
otbegi
toimagi
ea
dwearebetterofffortheservicere
deredbythisbravea
dselflessleaderIco
gratulatehima
dGovPali
foralltheyhaveachieveda
dIlookforwardtoworki
gwiththemtore
ewthis
atio
spromisei
themo
thr