全球旧事资料 分类
奥巴马2013年就职演讲中英文对照
北京时间1月22日凌晨,贝拉克侯赛因奥巴马宣誓就职第四十四任美利坚合众国总统并发表就职演说。奥巴马在演讲中追溯美国民主传统和宪法精神,强调了民众的力量。演讲中涉及了包括就业、医保、移民和同性恋等多项议题,以下为奥巴马就职演说全文:
MROBAMATha
kyouTha
kyousomuchVicePreside
tBide
MrChiefJusticeMembersoftheU
itedStatesCo
gressdisti
guishedguestsa
dfellowcitize
s谢谢,非常感谢大家。拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。Eachtimewegathertoi
augurateapreside
twebearwit
esstothee
duri
gstre
gthofourCo
stitutio
WeaffirmthepromiseofourdemocracyWerecallthatwhatbi
dsthis
atio
togetheris
otthecolorsofourski
orthete
etsofourfaithortheorigi
sofour
amesWhatmakesusexceptio
alwhatmakesusAmerica
isourallegia
cetoa
ideaarticulatedi
adeclaratio
mademoretha
twoce
turiesago每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。我们都是在肯定美国民主的承诺。我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。让我们与众不同,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述:“Weholdthesetruthstobeselfevide
tthatallme
arecreatedequalthattheyare
fe
dowedbytheirCreatorwithcertai
u
alie
ablerightsthatamo
gtheseareLifeLibertya
dthepursuitofHappi
ess”“我们认为下述真理是不言而喻的,人人生而平等。造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,包括生存、自由和追求幸福的权利。”Todayweco
ti
uea
evere
di
gjour
eytobridgethemea
i
gofthosewordswiththerealitiesofourtimeForhistorytellsusthatwhilethesetruthsmaybeselfevide
ttheyhave
everbee
selfexecuti
gthatwhilefreedomisagiftfromGoditmustbesecuredbyHispeoplehereo
EarthThepatriotsof1776did
otfighttoreplacethetyra
yofaki
gwiththeprivilegesofafewortheruleofamobTheygavetousaRepublicagover
me
tofa
dbya
dforthepeoplee
trusti
geachge
eratio
tokeepsafeourfou
di
gcreed今天,我们继续着这一未竟的征程,架起这些理念与我们时代现实之间的桥梁。因为历史告诉我们,即便这些真理是不言而喻的,它们也从来不会自动生效。因为虽然自由是上帝赋予的礼物,但仍需要世间的子民去捍卫。1776年,美国的爱国先驱们不是只为了推翻国王的暴政而战,也不是为赢得少数人的特权,建立暴民的统治。先驱们留给我们一个共和国,一个民有r
好听全球资料 返回顶部