全球旧事资料 分类
最重要,也是最常用的方法。有些生词可以通过上下文的相关信息,或根据同位语,修饰语等猜测词义。例如:
第5页
fThepeoplewhosurvivedtheearthquakecriedbitterlyoverthebodiesoftheirrelatives
【分析】一般来说,中考“阅读理解”题中的“词义猜测”,并不要求考生根据构词法去分析单词的词义,而是要求考
生根据文中的有关信息对生词的词义进行推断性的猜测。联系上下文,不难看出:这些人的亲属死了,他们在哭,显
然他们在地震中“survive”了。这个词不就是“幸存”之意吗?可见,这种词义猜测也是建立在对上下文的正确理解
之上的。又如:
Thepupilsassembledi
fro
toftheschoolhallTheycametogethertoliste
totheheadmastera
ou
ce
theresultofthesportsmeeti
g
【分析】下文中的短语cametogether意思是“聚到一起”,由此可以推断出学生们是“聚集到”学校大厅里听运动
会的结果的。故该词的意思是“聚集”。
2利用构词法进行猜测。英语的构词法大致可分为派生、转化和合成等。例如:
Ma
differsfrommostfromalltheothera
imalsi
theirabilitytolear
a
dusela
guages
【分析】不难发现,本句中的生词differ跟differe
t是同根词,搭配也是from,其前有ma
,其后有a
imals,根
据这些信息可以断定动词differ此处有“和……不相同”、“与……存在差别”之意。
这里要特别强调一点,大部分阅读题目在设计过程中,已充分考虑到了生词对答题的影响。对于那些对答题无关紧要
的生词,如人名、地名、产品商标名称或影视剧目名称等,一般是不加注汉语的,只要能推断出那些生词的类别就可
以了,不必弄清其准确含义。对于那些一时难以断定其意思又不妨碍理解的生词,大可不必理会。
另外,熟词新义也是应当引起重视的。英语词语往往具有一词多义,在不同的场合它所表达的意思就不一定相同。如
果仅仅用它的主要或常用的词义来理解一篇文章,就可能产生误解,或者根本无法了解作者的意图。如果一时间想不
起该词的其他含义,可根据上下文来判断该词的词义。特别是那些关键词,必须仔细推敲。
●实战训练●
A
HaveyoueverheardofebooksEbooksareelectro
icbooksTheyare
olargertha
a
ordi
arybook
withascree
o
whichyouca
read
Howdoestheebookwork
Firstyoucallupwebsiteso
yourcomputera
dselectbooksthatyouwa
tTherearethousa
dsofbooks
providedbydiffere
twebsiteso
theI
ter
etThe
dow
loadthebooksyoulikeo
toyourebookYou
ca
dow
loadabout10booksatatimeNowyouca
justsitbacka
de
joyyourselfreadi
g
Comparedwithordi
arybooksebookshavema
yadva
tagesFirstofallebookssar
好听全球资料 返回顶部