2013年广外高翻学院翻译硕士MTI口译初试第一,总分415政治80,翻硕英语82,英语翻译127,汉语百科126笔译初试第一,总分414政治83,翻硕英语80,英语翻译126,汉语百科125我们两个一起写下这篇不算经验的回忆帖,希望帮助未来师弟妹们高效复习,少走弯路。友情提醒今年起MTI招生政策新变化从2013年起,广外高翻学院将翻译学(MA)旗下的商务翻译、法律翻译、传媒翻译和国际会议传译等4个专业性强的方向调整为翻译硕士(MTI)专业方向,以凸显翻译硕士的应用性和专业性特色。个人感觉,对于一个报考本就爆满的专业,再把几个原MA热门专业方向挪到MTI,必将使一部分原打算报读MA的人转投MTI,随之而来的竞争必将更为激烈。打算报考的同学们要有个心理准备。MTI广外笔译第一名经验回顾2013年广外高翻学院翻译硕士MTI笔译初试第一,总分414政治83,翻硕英语80,英语翻译126,汉语百科125政治【客观题】考了满分(对的坛里转载的官方答案),方法就两个字,多练!
f我把市面上能买到的选择题都做完了,认真核对答案把错题解析抄在空白处,抄的时候就要有意识的记住,不要想着考前还有时间给你重温。选择题练了这么多以后,你会发现自己的题感直线飙升,有时候甚至不用看选项就知道答案,常见的出题陷阱、迷惑选项对你根本就是浮云啊浮云【主观题】我就没什么发言权了,考前一个字没背,全靠平时看红宝书的积累。其实挺后悔没背大名鼎鼎的肖4,背了主观题可能多考几分。最后关于政治想说的是,不要产生逆反厌烦心理,这会让你的复习效率大大降低。马哲近代史其实挺有趣,毛概中特是很那啥,但再那啥也有180万人跟你一起看。专业课复习书单新东方托福词汇、专八词汇、星火英语专业考研基础英语(里面有词汇语法总结,很实用)星火英语专业考研名校真题(都是学硕的)、CATTI二三级笔译综合能力思雅达2本真题集(只是看题,阅读答案不可信)、武大MTI翻硕英语(里面有讲解阅读问答题技巧)武大MTI翻译基础(里面有各校真题,答案可信,译文不错)武大MTI汉语百科(里面有几大词汇的名词解释,很实用)《应用文写作》2012年高考作文选翻译硕士英语今年词汇语法很简单,感觉最多就专四难度;阅读写作靠平时积累,考前总结议论文框架和自己用惯的开头结尾及观点陈述句,注意考场不要写得太长超字数。
f英语翻译基础【词汇翻译】广外喜欢考经贸词汇、法律词汇、国际组织、政府部门、文学作品r