全球旧事资料 分类
春意之浓。“情”“春”是抽象事物,在此变成两个具体可感的形象。且喻体“一江水”、“万枝花”毫无勉强、凑合迹象。一江水,指珠江。万枝花,本届广州南国气候的特征,信手拈来,贴切自然。上联言情,下联咏景。
f故人,泛称在此居住过的游人。联语以有形写无形,以景衬情,又移情入景,韵味淳厚,读来婉约缠绵。(张君宝)旅店(一)尹铭卓君行且止宾至如归本联为客栈、旅馆所常用。民谚“在家千日好,出门一时难”,极言人们素有居家常乐、出外维艰的心态。上联说您的行程可以暂时停下来,“止”字有恭候宾客光临之意。
f下联说客人来到这里,犹如回到家中。《左传襄公三一年》:“宾至如归”。联语将客寓比作居家,以表现旅店服务的周到,给人一种温暖感觉。联句言简意赅,格调高雅。(胡彬)旅店(二)尹铭卓大烹以养小住为佳上联“大烹以养”,语出《周易鼎》“而大亨以养圣贤”。
f亨,通“烹”。大亨,指丰盛之食物。下联“小住为佳”化用晋人杂帖“寒食近,且住为佳耳”,意为暂时逗留。全联谓此旅舍可以丰盛的饭菜款待宾客;宾客若需暂时居留过夜,最好地方莫过于此。此联虽化用古句,但对仗工稳,且平仄合律。(希建华)旅店(三)共对一樽酒相看万里人上联用“酒”字暗示出顾客心境的凄苦。
f“何以解忧?唯有杜康”。
但这酒并不是一人独饮,而是有人与之“共对”的,境况就不那么凄凉了,心里的愁忧也就不会无处倾诉了。
下联突出“共对”之人天涯海角。
尽管如此,尽管他们诉说的也都是路途的艰辛、思乡的苦涩,但他们毕竟同病相怜,彼此能够理解,互相能够安慰,从对方身上可以获得自己所需的同情和温暖。
联语言简意深,具有浓郁的人情味。
而以“万里人”衬托“一樽酒”,强调了“共对”、“相看”的重要性。
(俞纪东)
旅店(四)
喜待东西南北客
f献君兄弟姐妹情
上联点明旅店的行业特征是迎客投宿,但不说“四方客”,而用铺陈于法,称“东西南北客”,颇有气势,读来也酣畅流利。
下联抓住顾客的特有心理,一个人客游他乡,举目无亲,总会产生一种孤独凄凉的感觉,因此,待客以亲人手足之情,这对顾客确实是很有吸引力的。
这里也不是简单地用“手足情”三字来表达,而代之以“兄弟姐妹情”,就更具形象性,温煦之情似可触扪。
对联用语平易,读之使人感到热情温馨亲切。
(俞纪东)
旅店(五)
萧大猷
莫道囊空,问千里遨游,带多少关山风月
f特开陋室,恐长途辛苦,误勾留杨柳楼台这是一副旅馆r
好听全球资料 返回顶部