全球旧事资料 分类
道德经
《老子》第一章
dàokědào
fēichá
dào

kěmí

fēichá


道可道,非常道。名可名,非常名。
wúmí
tiā
dìzhīshǐ
yǒumí

wùzhīmǔ
无名天地之始;有名万物之母。
ùchá

yùyǐuā
qímiàochá
yǒu
yùyǐuā
qíjiǎo
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
cǐliǎ
zhětó
chūéryìmí

wèizhīxuá
xuá
zhīyòuxuá

此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,
zhò
miàozhīmé

众妙之门。
【解释】道,可以说出来的,就不是永恒的道;名,可以叫出来的,就不是永恒的名。无,是天地原
始的名字;有,是产生万物的名字。所以常从“无”中,去观察道的奥妙。常从“有”中,去观察道的
运行。这两者是同一个来源,只是名称不同。都可说是含义深远。深远再深远,就是一切奥妙的总门。
《老子》第二章
tiā
xiàjiēzhīměizhīwéiměi
sīèyǐ
jiēzhīshà
zhīwéishà

天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善
sībúshà

,斯不善已。
yǒuwúxiā
shē

á
yìxiā
ché
chá
duǎ
xiā


āoxiàxiā


有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,

shē
xiā

qiá
hòuxiā
suí


音声相和,前后相随。恒也。
shìyǐshè

chùwúwéizhīshì

bùyá
zhījiào

wùzuò
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作
érfúshǐshē
érfúyǒu
wéiérfúshì
ō
ché
érbùjū
而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居
fūwéifújū
shìyǐbùqù
。夫唯弗居,是以不去。
【解释】天下都知道美的就是美的,就是因为有丑的了。都知道善的就是善的,就是因为有恶的了。
所以,有和无互助产生,难和易互相形成,长和短互相包容,高和下互相包容,音和声互助谐和,前和
后互助跟从。因此,圣人以无为处理事务,实行无言的教导,万物自己发生变化而不为它开头。生长了
万物,而不据为己有,抚育了万物而不自恃己能,成功了而不居功。正是因为不居功,所以功绩不会失
去。
《老子》第三章
1
fbùshà
xiá

shǐmí
búzhē

bùuì
á
dézhīhuò
shǐmí

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不
wéidào
bújià
kěyù
shǐmí

bùluà

为盗;不见可欲,使民心不乱。
shìyǐshè

zhīzhì
xūqíxī

shíqífù
ruòqízhìqiá

是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强
qíǔ
chá
shǐmí
wúzhīwúyù
shǐfūzhìzhěbùǎ
wéiyě
其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也
wéiwúwéi
r
好听全球资料 返回顶部