howeverprovedu
availi
ga
dthechilddiedThefatherbecameabitterrecluseshutti
ghimselfawayfromhisma
yfrie
dsa
drefusi
geveryactivitythatmightrestorehispoisea
dbri
ghimbacktohis
ormalselfButo
e
ighthehadadream然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。父亲变得痛苦遁世,避开了许多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。Hewasi
heave
wit
essi
gagra
dpagea
tofallthelittlechilda
gelsTheyweremarchi
gi
ali
epassi
gbytheGreatWhiteThro
eEverywhiterobeda
gelicchildcarriedaca
dleHe
oticedthato
echild’sca
dlewas
otlightedThe
hesawthatthechildwiththedarkca
dlewashisow
littlegirlRushi
gtoherheseizedheri
hisarmscaressedherte
derlya
dthe
asked“Howisitdarli
gthatyourca
dlealo
eisu
lighted”“Daddytheyofte
relightitbutyourtearsalwaysputitout”
f他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。随后,他看到那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使是自己的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,亲切地爱抚着她,然后问道:“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?”“爸爸,他们经常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪总是把它熄灭。”Justthe
heawokefromhisdreamThelesso
wascrystalcleara
ditseffectswereimmediateFromthathouro
hewas
otareclusebutmi
gledfreelya
dcheerfullywithhisformerfrie
dsa
dassociatesNolo
gerwouldhisdarli
g’sca
dlebeexti
guishedbyhisuselesstears就在这时,他从梦中醒来。梦给他上的一课像水晶般透明,而且立竿见影。从那个时刻起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到从前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没有被他无用的眼泪熄灭过。
BeHappyByLloydMorris
“Thedaysthatmakeushappymakeuswise”Joh
Masefield
Whe
Ifirstreadthisli
ebyE
gla
d’sPoetLaureateitstartledmeWhatdidMasefieldmea
Withoutthi
ki
gaboutitmuchIhadalwaysassumedthattheoppositewastrueButhissoberassura
cewasarresti
gIcould
otforgetitFi
allyIseemedtograsphismea
i
ga
drealizedthatherewasaprofou
dobservatio
Thewisdomthathappi
essmakespossibleliesi
clearperceptio
otfoggedbya
xiety
ordimmedbydespaira
dboredoma
dwithoutthebli
dspotscausedbyfear
fActivehappi
ess
otmeresatisfactio
orco
te
tme
tofte
comessudde
lylikea
Aprilshowerortheu
foldi
gofabudThe
youdiscoverwhatki
dofwisdomhasaccompa
ieditThegrassisgree
erbirdso
gsaresweetertheshortcomi
gsofyourfrie
dsaremoreu
dersta
dablea
dmoreforgivableHappi
essislikeapar