模式创新165452语言服务行业新模式的影响168第五章中国语言服务细分行业分析17051翻译服务行业发展分析170511翻译服务行业发展概况170(1)翻译机构数量多规模小170(2)翻译语种多而不精翻译领域广170(3)翻译行业出现衍生业务但普及范围窄171(4)翻译手段不断更新但仍以传统手段为主172512翻译企业发展状况调研172
f(1)公司基本情况172(2)管理团队状况176(3)翻译业务情况178(4)连锁经营情况194(5)互联网在生产过程中的作用196(6)售后服务管理196(7)译员管理200(8)企业品牌意识202513互联网翻译服务市场分析205(1)互联网翻译服务发展背景205(2)互联网翻译服务行业现状205(3)互联网翻译服务类别与品牌206(4)互联网翻译服务用户行为208(5)互联网翻译服务用户特点210(6)互联网翻译服务发展趋势210514翻译服务行业发展趋势21052本地化语言服务行业分析213521本地化服务含义213522与传统翻译的差异214523本地化行业起源与发展216(1)本地化行业起源216(2)本地化行业的发展217
f524本地化行业发展现状218525本地化公司业务运作方式219526本地化行业发展新趋势222(1)本地化服务企业开始向省地级城市拓展222(2)本地化服务行业“产业链”初步成型223(3)职业本地化翻译人才的需求大增22453语言教学与培训行业分析226531语言翻译教育发展分析226(1)翻译人才需求情况分析226(2)高校翻译学科建设情况228(3)教学翻译与翻译教学230(4)翻译教育面临的问题231(5)翻译教育发展趋势前瞻232532语言培训市场分析234(1)语言培训市场关注度调研234(2)语言培训网民属性及行为调查234(3)语言培训细分市场分析236(4)语言培训市场发展趋势236533语言技术工具开发与应用238(1)机器翻译(MT)238(2)计算机辅助翻译(CAT)239第六章中国翻译出版行业现状与趋势241
f61中国翻译出版发展历程24162中国翻译出版行业现状254621中国对外翻译出版情况254622外国文学翻译出版情况25663中国翻译出版驱动因素261631国际驱动因素分析261(1)经济因素VS语言因素261(2)经济因素VS政治关系因素261(3)文化资本因素262(4)外生型因素263632国内驱动因素分析264(1)政府行政性安排264(2)国际、国内出版规则265(3)国家经济转型的影响26664翻译出版行业竞争格局分析26765中国翻译出版行业趋势270651翻译出版行业主要问题270(1)名著重译过多过滥270(2)名著盗版盛行271(3)篡改原作署名r