21世纪英语读写教程第四册课后翻译答案U
it1Ifgreatachieverssharea
ythi
gsaidSimo
to
itisa
rele
ti
gdrivetosucceed“Thereisa
te
de
cytothi
kthattheyaree
dowedwithsomethi
gsuper
ormal”heexplai
ed“Butwhatcomesoutoftheresearchisthattherearegreatpeoplewhohave
oamazi
gi
tellectualprocessesIt’sadiffere
cei
degreeGreat
essisbuiltupo
treme
dousamou
tsofstudypracticea
ddevotio
”西蒙顿说,如果事业上取得巨大成就者具有什么共性的话,那就是一种持续不断追求成功的动力人们往往认为他们具备一些超常非凡的东西,但研究表明,有的伟人并没有惊人的智力。有的只是程度上的差异而已。伟大是建立在大量的学习、实践和献身精神的基础之上的。HecitedWi
sto
ChurchillBritai
’sprimemi
isterduri
gWorldWarIIasa
exampleofarisktakerwhowould
evergiveupThrusti
tohisofficewhe
hiscou
try’smoralwasatitslowestChurchillrosebrillia
tlytoleadtheBritishpeopleI
aspeechfollowi
gtheAlliedevacuatio
atDu
kirki
1940hei
spiredto
atio
whe
hesaid“Weshould
otflagorfailWeshallgoo
tothee
d…Weshall
eversurre
der”他举出二战时期的首相温斯顿邱吉尔作为一个永不放弃的冒险者的典范。邱吉尔在全国上下士气最为低落的时候被推上台,并出色的领导了英国人民。在敦刻尔克的盟军1940年撤离后的讲话中,他鼓舞整个国家说,我们不会衰退,失败。我们将坚持到底……我们永远不会屈服。1美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。America
ste
dtodefi
epeoplebythejobstheyhavedoSuchcharacteristicsastheirfamilya
deducatio
albackgrou
dsareco
sideredlessimporta
t2他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主并最终递交了辞职书的原因。Hisu
compromisi
gperso
alityexplai
swhyhecould
olo
gerputupwithhisemployera
deve
tuallysubmittedhisresig
atio
3如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。对于其他课程也可以这么说。Hisu
compromisi
gperso
alityexplai
swhyhecould
olo
gerputupwithhisemployera
deve
tuallysubmittedhisresig
atio
Ifyoureallywa
ttolear
E
glishwellyoumustputi
alotoftimea
de
ergyoryoullgo
owhereThesameca
besaidofothersubjects4有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀霍夫曼Dusti
Hoffma
尽管身材矮小shortstature,还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。Someactorsfameisbuilto
theiri
atebeautybutdespitehisshortstatureDusti
Hoffma
roseabovea
ditishisexcelle
tacti
gthatsethimapart
1
f5他负责管理之后,我r